|
47.
|
|
|
The entered URL cannot be parsed; it is invalid.
|
|
|
|
L'URL inserito non può essere analizzato; non è valido.
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
src/part/part.cpp:161
|
|
48.
|
|
|
Filelight only accepts absolute paths, eg. /%1
|
|
|
|
Filelight accetta solo percorsi assoluti, per esempio /%1
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
src/part/part.cpp:165
|
|
49.
|
|
|
Folder not found: %1
|
|
|
|
Cartella non trovata: %1
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
src/part/part.cpp:169
|
|
50.
|
|
|
Unable to enter: %1 ![](/@@/translation-newline)
You do not have access rights to this location.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossibile entrare in: %1 ![](/@@/translation-newline)
Non hai diritti di accesso a questa posizione.
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
src/part/part.cpp:173
|
|
51.
|
|
|
Aborting Scan...
|
|
|
|
Interruzione della scansione...
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
src/part/part.cpp:194
|
|
52.
|
|
|
Scanning: %1
|
|
|
|
Scansione: %1
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
src/part/part.cpp:249
|
|
53.
|
|
|
Scan completed, generating map...
|
|
|
|
Scansione completa, generazione della mappa...
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
src/part/part.cpp:285
|
|
54.
|
|
|
Scan failed: %1
|
|
|
|
Scansione non riuscita: %1
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
src/part/part.cpp:295
|
|
55.
|
|
|
No files.
|
|
|
|
Nessun file.
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
src/part/part.cpp:313
|
|
56.
|
|
|
1 file
|
|
|
%1 files
|
|
|
|
1 file
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
%1 file
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
src/part/part.cpp:314
|