Translations by Tomasz Dominikowski

Tomasz Dominikowski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 153 results
217.
An error occurred while loading the archive.
2008-09-04
Wystąpił błąd podczas wczytywania archiwum.
218.
An error occurred while deleting files from the archive.
2008-09-04
Wystąpił błąd podczas podczas usuwania plików z archiwum.
219.
An error occurred while adding files to the archive.
2008-09-04
Wystąpił błąd podczas podczas dodawania plików do archiwum.
220.
An error occurred while testing archive.
2008-09-04
Wystąpił błąd podczas testowania archiwum.
221.
An error occurred while saving the archive.
2008-09-04
Wystąpił błąd podczas zapisywania archiwum.
222.
An error occurred.
2008-09-04
Wystąpił błąd.
226.
Do you want to add this file to the current archive or open it as a new archive?
2008-03-11
Dodać ten plik do bieżącego archiwum, czy też otworzyć go jako nowe archiwum?
227.
Do you want to create a new archive with these files?
2008-03-11
Utworzyć nowe archiwum z użyciem tych plików?
229.
Folders
2008-09-04
Katalogi
2008-01-14
Foldery
2008-01-14
Foldery
235.
Find:
2008-02-12
Znajdź:
236.
Close the folders pane
2008-09-04
Zamyka panel katalogów
2008-01-14
Zamknij panel folderów
2008-01-14
Zamknij panel folderów
237.
Open _Recent
2008-09-04
O_twórz ostatnie
2008-02-12
O_twórz poprzednie
2008-02-12
O_twórz poprzednie
245.
Last Output
2008-09-04
Ostatnie dane
249.
A folder named "%s" already exists. %s
2008-09-04
Katalog o nazwie "%s" już istnieje. %s
255.
Could not rename the folder
2008-09-04
Nie można zmienić nazwy katalogu
257.
Paste Selection
2008-09-04
Wklejanie zaznaczenia
261.
%d %B %Y, %H:%M
2008-01-14
%d %B %Y, %H:%M
262.
Command _Line Output
2008-09-04
Dane _w wierszu poleceń
267.
Extract archives to the specified folder and quit the program
2008-09-04
Rozpakowuje pliki z archiwów do podanego katalogu i kończy działanie programu
268.
FOLDER
2008-09-04
KATALOG
269.
Extract archives asking the destination folder and quit the program
2008-09-04
Rozpakowuje pliki z archiwów pytając o katalog i kończy działanie programu
271.
Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands
2008-09-04
Domyślny katalog, używany przy poleceniach "--add" i "--extract"
272.
Create destination folder without asking confirmation
2008-09-04
Tworzy katalog docelowy bez potwierdzenia
273.
- Create and modify an archive
2008-09-04
- Tworzenie i modyfikowanie archiwów
2008-01-14
- Tworzenie i modyfikowanie archiwum
2008-01-14
- Tworzenie i modyfikowanie archiwum
274.
File Roller
2008-09-04
Menedżer archiwów File Roller
2008-09-04
Menedżer archiwów File Roller
276.
_Edit
2008-03-11
_Edycja
2007-06-20
M_odyfikuj
284.
Add a folder to the archive
2008-09-04
Dodaje katalog do archiwum
285.
Add Folder
2008-09-04
Dodaj katalog
289.
Copy the selection
2008-09-04
Kopiuje zaznaczenie
290.
Cut the selection
2008-09-04
Wycina zaznaczenie
305.
Open selected files with an application
2008-09-04
Otwiera zaznaczone pliki przy użyciu wybranego programu
314.
_Test Integrity
2008-09-04
Test _spójności
316.
Open the selected file
2008-09-04
Otwiera zaznaczony plik
317.
Open the selected folder
2008-09-04
Otwiera zaznaczony katalog
328.
_Folders
2008-09-04
_Katalogi
2008-01-14
_Foldery
2008-01-14
_Foldery
330.
View as a F_older
2008-09-04
Wyświetlanie w postaci kata_logu
332.
Sort file list by name
2008-09-04
Sortuje listę plików według nazw
334.
Sort file list by file size
2008-09-04
Sortuje listę plików według rozmiarów