Translations by JL
JL has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
11. |
Image number
|
|
2021-09-06 |
N.º da imagem
|
|
285. |
Manual focus
|
|
2021-03-14 |
Foco manual
|
|
551. |
Widescreen
|
|
2021-08-30 |
Janela Panorâmica
|
|
826. |
Invalid XmpText type `%1'
|
|
2021-08-30 |
Tipo XmpText inválido `%1'
|
|
834. |
You should have received a copy of the GNU General Public
License along with this program; if not, write to the Free
Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
Boston, MA 02110-1301 USA
|
|
2021-01-26 |
Deverá ter recebido uma cópia do GNU General Public
License com este programa; se não, escreva para Free
Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
Boston, MA 02110-1301 USA
|
|
836. |
[ options ] [ action ] file ...
|
|
2021-01-26 |
[ opções ] [ ação ] ficheiro ...
|
|
839. |
ad | adjust Adjust Exif timestamps by the given time. This action
requires at least one of the -a, -Y, -O or -D options.
|
|
2021-08-30 |
ad | ajuste Ajustar carimbos de tempo Exif pelo tempo dado. Esta ação
requer pelo menos um das seguintes opções: -a, -Y, -O or -D
|
|
858. |
-t Also set the file timestamp in 'rename' action (overrides -k).
|
|
2021-08-30 |
-t Defina também o carimbo de tempo do ficheiro na ação 'renomear' (substitui -k).
|
|
862. |
-a time Time adjustment in the format [-]HH[:MM[:SS]]. This option
is only used with the 'adjust' action.
|
|
2021-09-06 |
-a hora Ajuste de hora no formato [-]HH[:MM[:SS]]. Esta opção
é usado só com a ação 'ajustar'.
|
|
863. |
-Y yrs Year adjustment with the 'adjust' action.
|
|
2021-09-06 |
-Y anos Ajustar anos com a ação 'ajustar'.
|
|
864. |
-O mon Month adjustment with the 'adjust' action.
|
|
2021-09-06 |
-O mês Ajustar Meses com a ação 'ajustar'.
|
|
865. |
-D day Day adjustment with the 'adjust' action.
|
|
2021-09-06 |
-D dia Ajustar Dias com a ação 'ajustar'.
|
|
869. |
t : interpreted (translated) Exif data (-PEkyct)
|
|
2021-09-06 |
t : interpretado (traduzido) Exif dados (-PEkyct)
|
|
871. |
h : hexdump of the Exif data (-PExgnycsh)
|
|
2021-09-06 |
h : hexdump de Exif dados (-PExgnycsh)
|
|
875. |
p : list available previews
|
|
2021-09-06 |
p : listar previzualizações disponíveis
|
|
910. |
requires an argument
|
|
2021-08-25 |
requere um argumento
|
|
911. |
Unrecognized option
|
|
2021-08-25 |
Opção desconhecida
|
|
2021-01-26 |
Opção desconhecido
|
|
914. |
is not compatible with a previous option
|
|
2021-01-26 |
não é compatível com a opção anterior
|
|
919. |
option argument
|
|
2021-01-26 |
opção de argumento
|
|
920. |
Unrecognized print mode
|
|
2021-01-26 |
modo de impressão desconhecida
|
|
925. |
Option -P is not compatible with a previous option
|
|
2021-01-26 |
Opção -P não é compatível com a opção anterior
|
|
926. |
Option -d is not compatible with a previous option
|
|
2021-01-26 |
Opção -d não é compatível com a opção anterior
|
|
927. |
Option -e is not compatible with a previous option
|
|
2021-01-26 |
Opção -e não é compatível com a opção anterior
|
|
928. |
Option -i is not compatible with a previous option
|
|
2021-01-26 |
Opção -i não é compatível com a opção anterior
|
|
929. |
Action adjust is not compatible with the given options
|
|
2021-01-26 |
Ação ajustar não compatível com as opções dadas
|
|
2021-01-26 |
Ação ajustar não compatível com a opção dadas
|
|
930. |
Action print is not compatible with the given options
|
|
2021-01-26 |
Ação imprimir não compatível com as opções dadas
|
|
2021-01-26 |
Ação imprimir não compatível com a opção dadas
|
|
931. |
Action delete is not compatible with the given options
|
|
2021-01-26 |
Ação eliminar não compatível com as opções dadas
|
|
2021-01-26 |
Ação eliminar não compatível com a opção dadas
|
|
932. |
Action extract is not compatible with the given options
|
|
2021-01-26 |
Ação extrair não compatível com as opções dadas
|
|
2021-01-26 |
Ação extrair não compatível com a opção dadas
|
|
2021-01-26 |
Ação extrari não compatível com a opção dadas
|
|
933. |
Action insert is not compatible with the given options
|
|
2021-01-26 |
Ação inserir não compatível com as opções dadas
|
|
934. |
Action rename is not compatible with the given options
|
|
2021-01-26 |
Ação renomear não compatível com as opções dadas
|
|
935. |
Action modify is not compatible with the given options
|
|
2021-01-26 |
Ação modificar não compatível com as opções dadas
|
|
936. |
Action fixiso is not compatible with the given options
|
|
2021-01-26 |
Ação fixiso não compatível com as opções dadas
|
|
937. |
Action fixcom is not compatible with the given options
|
|
2021-01-26 |
Ação fixcom não compatível com as opções dadas
|
|
938. |
An action must be specified
|
|
2021-01-26 |
Uma ação tem de ser especificada
|
|
941. |
At least one file is required
|
|
2021-01-26 |
Pelo menos um ficheiro é necessário
|
|
949. |
target
|
|
2021-08-25 |
destino
|
|
952. |
line
|
|
2021-08-25 |
linha
|
|
954. |
Invalid command line
|
|
2021-08-25 |
Linha de comando inválido
|
|
955. |
Invalid command
|
|
2021-08-25 |
Comando inválido
|
|
965. |
Incandescent
|
|
2021-08-25 |
Incandescente
|
|
966. |
None (black & white)
|
|
2021-08-25 |
Nenhum (preto e branco)
|
|
968. |
Night scene
|
|
2021-08-25 |
Cena nocturna
|
|
969. |
Program AE
|
|
2021-08-25 |
Programa AE
|
|
970. |
Natural light
|
|
2021-08-25 |
Luz natural
|