Translations by Alfredo Silva
Alfredo Silva has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Failed to open the file
|
|
2014-07-28 |
Não foi possível abrir o ficheiro
|
|
5. |
MIME type
|
|
2015-05-15 |
Tipo MIME
|
|
7. |
No Exif data found in the file
|
|
2014-07-28 |
Não foram encontrados nenhuns dados EXIF no ficheiro
|
|
8. |
Camera make
|
|
2014-07-28 |
Marca da Câmara
|
|
9. |
Camera model
|
|
2014-07-28 |
Modelo da Câmara
|
|
10. |
Image timestamp
|
|
2016-02-18 |
Data/Hora da Imagem
|
|
11. |
Image number
|
|
2014-07-28 |
Número da imagem
|
|
12. |
Exposure time
|
|
2014-07-28 |
Duração da Exposição
|
|
18. |
35 mm equivalent
|
|
2014-07-28 |
Equivalente 35 mm
|
|
19. |
Subject distance
|
|
2014-07-28 |
Distância do objeto
|
|
24. |
Image quality
|
|
2014-07-28 |
Qualidade da Imagem
|
|
26. |
White balance
|
|
2014-07-28 |
Balanço de Brancos
|
|
27. |
Thumbnail
|
|
2014-07-28 |
Miniaturas
|
|
31. |
No IPTC data found in the file
|
|
2014-07-28 |
Não foram encontrados nenhuns dados IPTC no ficheiro
|
|
32. |
No XMP data found in the file
|
|
2014-07-28 |
Não foram encontrados nenhuns dados XMP no ficheiro
|
|
35. |
Preview
|
|
2014-07-28 |
Pré-visualizar
|
|
36. |
pixels
|
|
2014-07-28 |
píxeis
|
|
41. |
Image file creation timestamp not set in the file
|
|
2014-07-28 |
A data-hora da criação do ficheiro de imagem não foi definida no ficheiro
|
|
42. |
Failed to parse timestamp
|
|
2014-07-28 |
Não foi possível analisar a data-hora
|
|
44. |
Updating timestamp to
|
|
2014-07-28 |
A atualizar a data-hora para
|
|
45. |
Erasing thumbnail data
|
|
2014-07-28 |
A apagar os dados da miniatura
|
|
46. |
Erasing Exif data from the file
|
|
2014-07-28 |
A apagar os dados EXIF do ficheiro
|
|
47. |
Erasing IPTC data from the file
|
|
2014-07-28 |
A apagar os dados IPTC do ficheiro
|
|
48. |
Erasing JPEG comment from the file
|
|
2014-07-28 |
A apagar o comentário JPEG do ficheiro
|
|
49. |
Erasing XMP data from the file
|
|
2014-07-28 |
A apagar os dados XMP do ficheiro
|
|
410. |
Short Focal
|
|
2014-07-28 |
Focal Curto
|
|
411. |
Short focal
|
|
2014-07-28 |
Focal curto
|
|
414. |
Max Aperture
|
|
2014-07-28 |
Abertura Máx.
|
|
415. |
Max aperture
|
|
2014-07-28 |
Abertura máx.
|
|
416. |
Min Aperture
|
|
2014-07-28 |
Abertura Mín.
|
|
417. |
Min aperture
|
|
2014-07-28 |
Abertura mín.
|
|
428. |
Display Aperture
|
|
2014-07-28 |
Mostrar Abertura
|
|
429. |
Display aperture
|
|
2014-08-07 |
Abertura de Exposição
|
|
434. |
Spot Metering Mode
|
|
2014-08-07 |
Modo de Cálculo do Ponto
|
|
435. |
Spot metering mode
|
|
2014-08-07 |
Modo de cálculo do ponto
|
|
466. |
Measured EV
|
|
2014-08-07 |
EV Medido
|
|
467. |
Target Aperture
|
|
2014-07-28 |
Abertura do Objeto
|
|
468. |
Target Shutter Speed
|
|
2014-07-28 |
Velocidade do Obturador do Objeto
|
|
469. |
Target shutter speed
|
|
2014-07-28 |
Velocidade do obturador do objeto
|
|
477. |
Subject Distance
|
|
2014-07-28 |
Distância do Objeto
|
|
479. |
Aperture Value
|
|
2014-07-28 |
Valor da Abertura
|
|
480. |
Shutter Speed Value
|
|
2014-07-28 |
Valor da Velocidade do Obturador
|
|
481. |
Shutter speed
|
|
2014-07-28 |
Velocidade do obturador
|
|
491. |
Panorama Direction
|
|
2014-07-28 |
Direção do Panorama
|
|
492. |
Panorama direction
|
|
2014-07-28 |
Direção do panorama
|
|
497. |
Shutter/AE lock buttons
|
|
2014-08-07 |
Botões de bloquear Obturador/AE
|
|
504. |
Flash Sync Speed Av
|
|
2014-07-28 |
Velocidade Sincronização do Flash em AV
|
|
505. |
Shutter speed in Av mode
|
|
2014-07-28 |
Velocidade do obturador no modo AV
|
|
510. |
Lens AF Stop Button
|
|
2014-08-07 |
Botão Parar Lente AF
|
|
512. |
Fill Flash Auto Reduction
|
|
2014-07-28 |
Redução Automática do Alcance do Flash
|