Translations by António Miranda

António Miranda has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

110 of 10 results
409.
'long' and 'short' focal length of lens (in 'focal units') and 'focal units' per mm
2014-09-18
'
493.
Unknown Canon Panorama tag
2014-09-18
Etiqueta de Panorama Canon desconhecida
495.
Long exposure noise reduction
2014-09-18
Redução do ruído de longa exposiºão
496.
Shutter Ae Lock
2014-09-18
Bloqueio do Obturarador Ae
498.
Mirror Lockup
2014-09-18
Bloqueio de Espelho
499.
Mirror lockup
2014-09-18
Bloqueio de Espelho
682.
Used to indicate specific information retrieval words. It is expected that a provider of various types of data that are related in subject matter uses the same keyword, enabling the receiving system or subsystems to search across all types of data for related material.
2015-04-23
Usado para indicar palavras específicas de recuperação de informação. Espera-se que um provedor de vários tipos de dados que estão relacionados no assunto utilize a mesma palavra-chave, permitindo que o sistema recetor ou subsistemas pesquisem em todos os tipos de dados para o material relacionado.
684.
Indicates the code of a country/geographical location referenced by the content of the object. Where ISO has established an appropriate country code under ISO 3166, that code will be used. When ISO 3166 does not adequately provide for identification of a location or a country, e.g. ships at sea, space, IPTC will assign an appropriate three-character code under the provisions of ISO 3166 to avoid conflicts.
2015-05-31
Indica o código de um país/localização geográfica referenciada pelo conteúdo do objeto. Esse código será usado quando houver um código de país de acordo com a ISO 3166. Quando a norma ISO 3166 não fornecer adequadamente a identificação de um local ou de um país, por exemplo, navios no mar, espaço, o IPTC atribuirá um código de três caracteres adequado às diretrizes da norma ISO 3166 para evitar conflitos.
735.
Provides full, publishable, name of the country/primary location where the intellectual property of the object data was created, according to guidelines of the provider.
2015-05-31
Fornece o nome completo publicável do país/localização primária onde a propriedade intelectual do objeto de dados foi criada, conforme diretrizes do provedor.
760.
Describes the major national language of the object, according to the 2-letter codes of ISO 639:1988. Does not define or imply any coded character set, but is used for internal routing, e.g. to various editorial desks.
2015-05-31
Descreve o idioma principal do objeto, de acordo com o código de 2 letras da ISO 639:1988. Não define, nem sugere qualquer conjunto de caracteres codificados, mas é usado internamente, por exemplo, para vários editoriais.