Translations by Maxim Dziumanenko
Maxim Dziumanenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
This address book could not be opened.
|
|
2008-11-15 |
Ця адресна книга не може бути відкрита.
|
|
2. |
This address book server might be unreachable or the server name may be misspelled or your network connection could be down.
|
|
2008-11-15 |
Можливо, цей сервер адресної книги недосяжний, або неправильно вказана назва сервера, або ж мережне з'єднання вимкнено.
|
|
5. |
This address book server does not have any suggested search bases.
|
|
2008-11-15 |
Цей сервер адресної книги не містить підтримуваних баз пошуку.
|
|
10. |
Could not remove address book.
|
|
2008-11-15 |
Не вдається видалити адресну книгу.
|
|
2008-11-15 |
Не вдається видалити адресну книгу.
|
|
15. |
Unable to open address book
|
|
2008-11-15 |
Не вдається відкрити адресну книгу
|
|
21. |
You are attempting to move a contact from one address book to another but it cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?
|
|
2008-11-15 |
Ви намагаєтесь перемістити контакт з однієї адресної книги у іншу, але його неможливо видалити з джерела. Зберегти копію контакту?
|
|
2008-11-15 |
Ви намагаєтесь перемістити контакт з однієї адресної книги у іншу, але його неможливо видалити з джерела. Зберегти копію контакту?
|
|
23. |
_Resize
|
|
2010-04-08 |
З_мінити розмір
|
|
2007-03-15 |
З_мінити размір
|
|
2007-03-15 |
З_мінити размір
|
|
24. |
_Use as it is
|
|
2007-03-15 |
_Використовувати як є
|
|
25. |
_Do not save
|
|
2007-03-15 |
_Не зберігати
|
|
28. |
The Evolution address book has quit unexpectedly.
|
|
2008-11-15 |
Компонент адресної книги Evolution несподівано завершився.
|
|
43. |
Failed to delete contact
|
|
2006-08-23 |
Не вдається видалити контакт
|
|
2006-08-23 |
Не вдається видалити контакт
|
|
44. |
You do not have permission to delete contacts in this address book.
|
|
2008-11-15 |
Недостатньо прав для видалення контактів з цієї адресної книги.
|
|
2008-11-15 |
Недостатньо прав для видалення контактів з цієї адресної книги.
|
|
45. |
Cannot add new contact
|
|
2008-03-10 |
Не вдається додати новий контакт
|
|
46. |
'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a different address book from the side bar in the Contacts view.
|
|
2008-11-15 |
«{0}» є джерелом адресної книги, доступним лише для читання. Виберіть іншу адресну книгу з бічної панелі, наприклад «Контакти».
|
|
2008-11-15 |
«{0}» є джерелом адресної книги, доступним лише для читання. Виберіть іншу адресну книгу з бічної панелі, наприклад «Контакти».
|
|
49. |
Nic_kname:
|
|
2008-03-10 |
Пр_ізвисько:
|
|
57. |
Instant Messaging
|
|
2010-04-08 |
Миттєві повідомлення
|
|
63. |
Home Page:
|
|
2010-04-08 |
Домашня сторінка:
|
|
64. |
Calendar:
|
|
2010-04-08 |
Календар:
|
|
65. |
Free/Busy:
|
|
2010-04-08 |
Вільний/зайнятий:
|
|
66. |
Video Chat:
|
|
2010-04-08 |
Відеочат:
|
|
69. |
Web Addresses
|
|
2010-04-08 |
Web-адреса
|
|
77. |
Job
|
|
2010-04-08 |
Робота
|
|
82. |
Anniversary
|
|
2006-08-23 |
Річниця
|
|
83. |
Birthday
|
|
2006-08-23 |
День народження
|
|
84. |
Miscellaneous
|
|
2009-05-16 |
Різне
|
|
96. |
Notes
|
|
2006-08-23 |
Примітки
|
|
100. |
Gadu-Gadu
|
|
2006-08-23 |
Gadu-Gadu
|
|
110. |
_No image
|
|
2006-08-23 |
_Немає зображення
|
|
112. |
'%s' has an invalid format
|
|
2006-08-23 |
'%s' має неправильний формат
|
|
113. |
%s'%s' has an invalid format
|
|
2006-08-23 |
%s'%s' має неправильний формат
|
|
114. |
%s'%s' is empty
|
|
2006-08-23 |
%s'%s' порожнє
|
|
119. |
E_mail
|
|
2006-08-23 |
Ел._пошта
|
|
139. |
Members
|
|
2010-04-08 |
Учасники
|
|
142. |
_Select...
|
|
2008-03-10 |
В_ибрати...
|
|
152. |
_Merge
|
|
2007-09-26 |
_Об'єднати
|
|
153. |
The name or email address of this contact already exists
in this folder. Would you like to add it anyway?
|
|
2007-09-26 |
Назва чи електронна адреса цього контакту вже існує
у цій теці. Бажаєте додати його попри все?
|
|
156. |
Merge Contact
|
|
2007-09-26 |
Об'єднати контакт
|
|
157. |
Name contains
|
|
2008-11-15 |
Ім'я містить
|
|
163. |
Search Interrupted
|
|
2010-04-08 |
Пошук перервано
|
|
165. |
Cut selected contacts to the clipboard
|
|
2010-04-08 |
Вирізати виділені контакти у буфер обміну
|
|
166. |
Copy selected contacts to the clipboard
|
|
2010-04-08 |
Копіювати виділені контакти у буфер обміну
|
|
167. |
Paste contacts from the clipboard
|
|
2010-04-08 |
Вставити контакти з буферу обміну
|
|
169. |
Select all visible contacts
|
|
2010-04-08 |
Вибрати всі видимі контакти
|