Translations by Tiago Santos
Tiago Santos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
This address book could not be opened.
|
|
2016-10-13 |
Impossível abrir este livro de endereços.
|
|
2. |
This address book server might be unreachable or the server name may be misspelled or your network connection could be down.
|
|
2016-10-13 |
Este servidor de livro de endereços pode estar indisponível, o nome do servidor mal escrito ou a sua ligação à rede pode estar em baixo.
|
|
4. |
Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; your caps lock might be on.
|
|
2016-10-13 |
Certifique-se que a sua senha está corretamente escrita e de que está a utilizar um método de autenticação suportado. Lembre-se de que muitas senhas são sensíveis a maiúsculas; o seu Caps Lock poderá estar ativo.
|
|
6. |
This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for supported search bases.
|
|
2016-10-13 |
Este servidor LDAP poderá utilizar uma versão anterior do LDAP, que não suporta esta funcionalidade, ou estar mal configurado. Peça ao administrador por suporte para bases de procura.
|
|
8. |
Could not get schema information for LDAP server.
|
|
2016-10-13 |
Impossível obter informação de esquema do servidor LDAP.
|
|
10. |
Could not remove address book.
|
|
2016-10-13 |
Impossível remover o livro de endereços.
|
|
11. |
Delete address book '{0}'?
|
|
2016-10-13 |
Eliminar o livro de endereços "{0}"?
|
|
13. |
Do _Not Delete
|
|
2016-10-13 |
_Não eliminar
|
|
16. |
Unable to perform search.
|
|
2016-10-13 |
Impossível efetuar a procura.
|
|
20. |
Cannot move contact.
|
|
2016-10-13 |
Impossível mover o contacto.
|
|
26. |
Unable to save {0}.
|
|
2016-10-13 |
Impossível gravar {0}.
|
|
30. |
Address '{0}' already exists.
|
|
2016-10-13 |
O endereço "{0}" já existe.
|
|
37. |
List '{0}' is already in this contact list.
|
|
2016-10-13 |
A lista "{0}" já existe nesta lista de contactos.
|
|
38. |
A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like to add it anyway?
|
|
2016-10-13 |
Já existe uma lista de contactos denominada "{0}" nesta lista de contactos. Ainda assim deseja adicioná-la?
|
|
43. |
Failed to delete contact
|
|
2016-10-13 |
Falha ao eliminar o contacto
|
|
44. |
You do not have permission to delete contacts in this address book.
|
|
2016-10-13 |
Não possui permissões para eliminar contactos neste livro de endereços.
|
|
45. |
Cannot add new contact
|
|
2016-10-13 |
Impossível adicionar um novo contacto
|
|
46. |
'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a different address book from the side bar in the Contacts view.
|
|
2016-10-13 |
"{0}" é um livro de endereços só de leitura e não pode ser alterado. Por favor, selecione outro livro de endereços na barra lateral da vista Contactos.
|
|
47. |
Contact Editor
|
|
2016-10-13 |
Editor de contactos
|
|
53. |
Full _Name...
|
|
2016-10-13 |
_Nome completo...
|
|
54. |
_Wants to receive HTML mail
|
|
2016-10-13 |
Deseja rece_ber mensagens em HTML
|
|
57. |
Instant Messaging
|
|
2016-10-13 |
Mensagens instantâneas
|
|
59. |
_Home Page:
|
|
2016-10-13 |
_Página pessoal:
|
|
62. |
_Video Chat:
|
|
2016-10-13 |
_Vídeo conferência:
|
|
63. |
Home Page:
|
|
2016-10-13 |
Página pessoal:
|
|
66. |
Video Chat:
|
|
2016-10-13 |
Vídeo conferência:
|
|
67. |
_Blog:
|
|
2016-10-13 |
_Blogue:
|
|
68. |
Blog:
|
|
2016-10-13 |
Blogue:
|
|
69. |
Web Addresses
|
|
2016-10-13 |
Endereços web
|
|
78. |
_Office:
|
|
2016-10-13 |
E_scritório:
|
|
80. |
_Birthday:
|
|
2016-10-13 |
_Data de nascimento:
|
|
83. |
Birthday
|
|
2016-10-13 |
Data de nascimento
|
|
85. |
Personal Information
|
|
2016-10-13 |
Informação pessoal
|
|
87. |
_Zip/Postal Code:
|
|
2016-10-13 |
Código _postal:
|
|
95. |
Mailing Address
|
|
2016-10-13 |
Endereço de correio
|
|
105. |
Error adding contact
|
|
2016-10-13 |
Erro ao adicionar contacto
|
|
106. |
Error modifying contact
|
|
2016-10-13 |
Erro ao modificar contacto
|
|
107. |
Error removing contact
|
|
2016-10-13 |
Erro ao remover contacto
|
|
108. |
Contact Editor - %s
|
|
2016-10-13 |
Editor de contactos - %s
|
|
112. |
'%s' has an invalid format
|
|
2016-10-13 |
"%s" tem um formato inválido
|
|
113. |
%s'%s' has an invalid format
|
|
2016-10-13 |
%s"%s" tem um formato inválido
|
|
114. |
%s'%s' is empty
|
|
2016-10-13 |
%s"%s" está vazio
|
|
116. |
Contact Quick-Add
|
|
2016-10-13 |
Adição rápida de contacto
|
|
117. |
_Edit Full
|
|
2016-10-13 |
_Edição completa
|
|
119. |
E_mail
|
|
2016-10-13 |
E_Mail
|
|
120. |
_Select Address Book
|
|
2016-10-13 |
_Selecione o livro de endereços
|
|
132. |
Full Name
|
|
2016-10-13 |
Nome completo
|
|
137. |
Contact List Editor
|
|
2016-10-13 |
Editor de lista de contactos
|
|
140. |
_Type an email address or drag a contact into the list below:
|
|
2016-10-13 |
In_troduza um endereço eletrónico ou arraste um contacto para a lista abaixo:
|
|
141. |
_Hide addresses when sending mail to this list
|
|
2016-10-13 |
_Ocultar endereços ao enviar uma mensagem para esta lista
|