Translations by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
This address book could not be opened.
|
|
2009-02-05 |
Impossible de dobrir aqueste quasernet d'adreças.
|
|
10. |
Could not remove address book.
|
|
2009-02-05 |
Impossible de suprimir lo quasernet d'adreças.
|
|
11. |
Delete address book '{0}'?
|
|
2007-03-19 |
Suprimir lo quasernet d'adreças '{0}' ?
|
|
15. |
Unable to open address book
|
|
2009-02-05 |
Impossible de dobrir de quasernet d'adreças
|
|
16. |
Unable to perform search.
|
|
2008-01-01 |
Impossible d'efectuar la recèrca.
|
|
17. |
Would you like to save your changes?
|
|
2008-01-01 |
Volètz enregistrar vòstras modificacions ?
|
|
19. |
_Discard
|
|
2008-01-01 |
_Ignorar
|
|
20. |
Cannot move contact.
|
|
2007-03-19 |
Impossible de desplaçar lo contacte.
|
|
25. |
_Do not save
|
|
2008-01-01 |
Enregistrar _pas
|
|
26. |
Unable to save {0}.
|
|
2007-03-19 |
Impossible d'enregistrar {0}.
|
|
30. |
Address '{0}' already exists.
|
|
2006-08-28 |
L'adreça '{0}' existís ja.
|
|
31. |
A contact already exists with this address. Would you like to add a new card with the same address anyway?
|
|
2008-01-01 |
Un contact existís ja amb aquesta adreça. Volètz apondre una carte novèla amb la meteissa adreça ça que la ?
|
|
32. |
_Add
|
|
2006-08-28 |
_Apondre
|
|
43. |
Failed to delete contact
|
|
2008-01-01 |
Impossible de suprimir lo contacte
|
|
45. |
Cannot add new contact
|
|
2008-02-12 |
Impossible d'apondre un contacte novèl
|
|
47. |
Contact Editor
|
|
2007-03-19 |
Editor de contactes
|
|
48. |
Image
|
|
2006-08-28 |
Imatge
|
|
49. |
Nic_kname:
|
|
2008-01-22 |
Es_cais :
|
|
50. |
_File under:
|
|
2008-01-01 |
_Classificar coma :
|
|
51. |
_Where:
|
|
2007-03-19 |
_Ont :
|
|
52. |
Ca_tegories...
|
|
2007-03-19 |
Ca_tegorias...
|
|
53. |
Full _Name...
|
|
2007-03-19 |
_Nom complet...
|
|
54. |
_Wants to receive HTML mail
|
|
2008-01-01 |
_Vòl recebre de messatges al format HTML
|
|
55. |
Email
|
|
2006-08-28 |
Adreça electronica
|
|
56. |
Telephone
|
|
2007-03-19 |
Telefòn
|
|
58. |
Contact
|
|
2007-03-19 |
Contacte
|
|
59. |
_Home Page:
|
|
2007-04-07 |
Pagina _personala :
|
|
60. |
_Calendar:
|
|
2006-08-28 |
_Calendièr :
|
|
61. |
_Free/Busy:
|
|
2008-01-01 |
_Liure/ocupat :
|
|
71. |
_Profession:
|
|
2007-03-19 |
_Mestièr :
|
|
72. |
_Title:
|
|
2007-06-03 |
_Títol :
|
|
73. |
_Company:
|
|
2008-01-01 |
_Societat :
|
|
74. |
_Department:
|
|
2008-01-01 |
_Despartament :
|
|
75. |
_Manager:
|
|
2008-01-01 |
_Gestionari :
|
|
76. |
_Assistant:
|
|
2008-01-01 |
_Assistent :
|
|
78. |
_Office:
|
|
2006-08-28 |
_Burèu :
|
|
80. |
_Birthday:
|
|
2007-03-19 |
_Aniversaris :
|
|
81. |
_Anniversary:
|
|
2007-03-19 |
_Aniversari :
|
|
82. |
Anniversary
|
|
2007-03-19 |
Aniversari
|
|
83. |
Birthday
|
|
2007-03-19 |
Aniversari
|
|
84. |
Miscellaneous
|
|
2009-05-15 |
Divèrs
|
|
85. |
Personal Information
|
|
2008-01-01 |
Entresenhas personalas
|
|
86. |
_City:
|
|
2007-03-19 |
_Ciutat :
|
|
87. |
_Zip/Postal Code:
|
|
2008-01-01 |
Còdi _postal :
|
|
88. |
_State/Province:
|
|
2007-03-19 |
_Estat/provincia :
|
|
89. |
_Country:
|
|
2008-01-01 |
_País :
|
|
91. |
_Address:
|
|
2006-08-28 |
_Adreça :
|
|
92. |
Home
|
|
2009-02-05 |
Ostal
|
|
2008-08-08 |
Repertòri personal
|
|
93. |
Work
|
|
2008-01-01 |
Professional
|