Translations by Ivar Smolin
Ivar Smolin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
This address book could not be opened.
|
|
2008-10-01 |
Seda aadressisaamatud pole võimalik avada.
|
|
2008-10-01 |
Seda aadressisaamatud pole võimalik avada.
|
|
2. |
This address book server might be unreachable or the server name may be misspelled or your network connection could be down.
|
|
2008-10-01 |
See aadressiraamatu server võib olla kättesaamatu, serveri nimi võib olla valesti sisestatud või pole võrguühendus hetkel toimiv.
|
|
2008-10-01 |
See aadressiraamatu server võib olla kättesaamatu, serveri nimi võib olla valesti sisestatud või pole võrguühendus hetkel toimiv.
|
|
3. |
Failed to authenticate with LDAP server.
|
|
2008-05-30 |
Tõrge LDAP-serverisse autentimisel.
|
|
4. |
Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; your caps lock might be on.
|
|
2006-03-19 |
Kontrolli, kas parool on õigesti kirjutatud ja kas sa kasutad toetatud logimismeetodit. Kuna paroolid on üldiselt tõstutundlikud, siis veendu, et caps lock ei oleks peal.
|
|
2006-03-19 |
Kontrolli, kas parool on õigesti kirjutatud ja kas sa kasutad toetatud logimismeetodit. Kuna paroolid on üldiselt tõstutundlikud, siis veendu, et caps lock ei oleks peal.
|
|
5. |
This address book server does not have any suggested search bases.
|
|
2008-10-01 |
See aadressiraamatuserver ei oma ühtegi soovituslikku otsingupõhja.
|
|
6. |
This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for supported search bases.
|
|
2008-05-30 |
See LDAP-server võib kasutada vanemat LDAP-i versiooni, mis ei toeta seda funktsionaalsust. Samas võib see LDAP-server olla halvasti seadistatud. Küsi oma süsteemihaldurilt, milliseid otsingupõhjasid sa peaksid kasutama.
|
|
2008-05-30 |
See LDAP-server võib kasutada vanemat LDAP-i versiooni, mis ei toeta seda funktsionaalsust. Samas võib see LDAP-server olla halvasti seadistatud. Küsi oma süsteemihaldurilt, milliseid otsingupõhjasid sa peaksid kasutama.
|
|
7. |
This server does not support LDAPv3 schema information.
|
|
2006-03-19 |
See server ei toeta LDAPv3 skeemiandmeid.
|
|
8. |
Could not get schema information for LDAP server.
|
|
2008-05-30 |
LDAP-serveri skeemiinfot pole võimalik hankida.
|
|
9. |
LDAP server did not respond with valid schema information.
|
|
2008-05-30 |
LDAP-server ei saatnud korrektset skeemiinfot.
|
|
10. |
Could not remove address book.
|
|
2008-10-01 |
Aadressiraamatut pole võimalik eemaldada.
|
|
11. |
Delete address book '{0}'?
|
|
2006-03-19 |
Kustutada aadressiraamatu '{0}'?
|
|
2006-03-19 |
Kustutada aadressiraamatu '{0}'?
|
|
12. |
This address book will be removed permanently.
|
|
2006-03-19 |
See aadressisaamat eemaldatakse lõplikult.
|
|
2006-03-19 |
See aadressisaamat eemaldatakse lõplikult.
|
|
14. |
Category editor not available.
|
|
2006-03-19 |
Kategooriaredaktor ei ole saadaval.
|
|
15. |
Unable to open address book
|
|
2008-10-01 |
Aadressiraamatut pole võimalik avada
|
|
16. |
Unable to perform search.
|
|
2006-03-19 |
Otsingut pole võimalik läbi viia.
|
|
17. |
Would you like to save your changes?
|
|
2006-03-19 |
Kas soovid tehtud muudatusi salvestada?
|
|
2006-03-19 |
Kas soovid tehtud muudatusi salvestada?
|
|
18. |
You have made modifications to this contact. Do you want to save these changes?
|
|
2006-03-19 |
Sa oled seda kontakti muutnud. Kas sa soovid neid muutuseid salvestada?
|
|
2006-03-19 |
Sa oled seda kontakti muutnud. Kas sa soovid neid muutuseid salvestada?
|
|
19. |
_Discard
|
|
2006-03-19 |
_Hülga
|
|
20. |
Cannot move contact.
|
|
2006-03-19 |
Kontakti pole võimalik ümber tõsta.
|
|
21. |
You are attempting to move a contact from one address book to another but it cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?
|
|
2008-10-21 |
Sa proovid kontakti ühest aadressiraamatust teise ümber tõsta, kuid lähteraamatust pole seda võimalik kustutada. Kas sa soovid ümbertõstmise asemel salvestada koopiat?
|
|
2008-10-21 |
Sa proovid kontakti ühest aadressiraamatust teise ümber tõsta, kuid lähteraamatust pole seda võimalik kustutada. Kas sa soovid ümbertõstmise asemel salvestada koopiat?
|
|
22. |
The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?
|
|
2006-03-19 |
Sinu valitud pilt on suur. Kas sa soovid seda vähendada ja siis salvestada?
|
|
2006-03-19 |
Sinu valitud pilt on suur. Kas sa soovid seda vähendada ja siis salvestada?
|
|
23. |
_Resize
|
|
2008-05-30 |
_Vähenda
|
|
24. |
_Use as it is
|
|
2008-05-30 |
_Kasuta nii nagu on
|
|
2008-05-30 |
_Kasuta nii nagu on
|
|
25. |
_Do not save
|
|
2007-03-04 |
Ä_ra salvesta
|
|
26. |
Unable to save {0}.
|
|
2006-03-19 |
{0} pole võimalik salvestada.
|
|
27. |
Error saving {0} to {1}: {2}
|
|
2006-03-19 |
Viga {0} salvestamisel {1} alla: {2}
|
|
28. |
The Evolution address book has quit unexpectedly.
|
|
2008-10-21 |
Evolutioni aadressiraamat lõpetas ootamatult.
|
|
29. |
Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted.
|
|
2006-03-19 |
Sinu {0} kontakte pole enne Evolutioni taaskäivitamist võimalik kasutada.
|
|
2006-03-19 |
Sinu {0} kontakte pole enne Evolutioni taaskäivitamist võimalik kasutada.
|
|
30. |
Address '{0}' already exists.
|
|
2010-06-21 |
Aadress '{0}' on juba olemas.
|
|
2006-03-19 |
Aadress '{0}' on juba olemas
|
|
2006-03-19 |
Aadress '{0}' on juba olemas
|
|
31. |
A contact already exists with this address. Would you like to add a new card with the same address anyway?
|
|
2006-03-19 |
Sellise aadressiga kontakt on juba olemas. Kas sa soovid lisada uut kaarti koos sama aadressiga?
|
|
2006-03-19 |
Sellise aadressiga kontakt on juba olemas. Kas sa soovid lisada uut kaarti koos sama aadressiga?
|
|
32. |
_Add
|
|
2006-03-19 |
_Lisa
|
|
39. |
Some features may not work properly with your current server
|
|
2007-07-13 |
Mõned võimalused võivad sinu praeguse serveriga ebakorrektselt töötada
|
|
40. |
You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to a supported version
|
|
2006-09-05 |
Sa ühendud toetamata GroupWise serverisse ja see võib Evolutioni kasutamisel tekitada probleeme. Parima tulemuse saavutamiseks peaksid sa serveritarkvara uuendama toetatud versiooniks
|
|
2006-09-05 |
Sa ühendud toetamata GroupWise serverisse ja see võib Evolutioni kasutamisel tekitada probleeme. Parima tulemuse saavutamiseks peaksid sa serveritarkvara uuendama toetatud versiooniks
|
|
41. |
GroupWise Address book creation:
|
|
2006-03-19 |
GroupWise'i aadressiraamatu loomine:
|