Translations by yurchor
yurchor has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
761. |
Could not synchronize spool folder %s: %s
|
|
2021-01-26 |
Не вдалося синхронізувати накопичувальну теку %s: %s
|
|
765. |
Cannot get message %s:
|
|
2021-01-26 |
Не вдалося отримати повідомлення %s:
|
|
779. |
Could not read greeting from %s:
|
|
2021-01-26 |
Не вдалося прочитати вітання від %s:
|
|
798. |
Cannot get POP summary:
|
|
2021-01-26 |
Не вдалося отримати зведення POP:
|
|
817. |
Failed to connect to POP server %s in secure mode:
|
|
2021-01-26 |
Не вдалося під'єднатися до POP серверу %s у захищеному режимі:
|
|
821. |
Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error
|
|
2021-01-26 |
Не вдалося під'єднатись до POP серверу %s: помилка протоколу SASL
|
|
822. |
Failed to authenticate on POP server %s:
|
|
2021-01-26 |
Не вдалося пройти реєстрацію на POP сервері %s:
|
|
823. |
Unable to connect to POP server %s: Invalid APOP ID received. Impersonation attack suspected. Please contact your admin.
|
|
2021-01-26 |
Не вдалося з'єднатися з сервером POP %s: Отримано неправильний APOP ID. Схоже на атаку з виданням себе за іншого. Зв'яжіться з вашим адміністратором.
|
|
824. |
Unable to connect to POP server %s.
Error sending password:
|
|
2021-01-26 |
Не вдалося з'єднатись з сервером POP %s.
Помилка відсилання пароля:
|
|
825. |
Unable to connect to POP server %s.
Error sending username%s
|
|
2021-01-26 |
Не вдалося з'єднатись з сервером POP %s.
Помилка надсилання назви облікового запису%s
|
|
839. |
Could not send message:
|
|
2021-01-26 |
Не вдалося відіслати повідомлення:
|
|
849. |
Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s
|
|
2021-01-26 |
Не вдалося під'єднатись до POP серверу %s в безпечному режимі: %s
|