|
296.
|
|
|
The specified contact is not valid
|
|
|
|
ရွေးချယ်ထားသော အဆက်အသွယ်မှာ မမှန်ကန်ပါ
|
|
Translated by
lovetostrike
|
|
Reviewed by
Rockworld
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:48
|
|
297.
|
|
|
Emergency calls are not supported on this protocol
|
|
|
|
ဤနည်းစနစ်သည် အရေးပေါ် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများကို မထောက်ပံ့ပါ
|
|
Translated by
lovetostrike
|
|
Reviewed by
Rockworld
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:50
|
|
298.
|
|
|
You don't have enough credit in order to place this call
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:52
|
|
299.
|
|
|
Failed to open private chat
|
|
|
|
သီးခြားစကားပြောကွက် ဖွင့်လို့မရပါ
|
|
Translated by
YinMayOo (ယဉ်မေဦး)
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-chat.c:732
|
|
300.
|
|
|
Topic not supported on this conversation
|
|
|
|
စကားပြောရာတွင် ဤခေါင်းစဉ်ကို လက်မခံပါ
|
|
Translated by
YinMayOo (ယဉ်မေဦး)
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-chat.c:790
|
|
301.
|
|
|
You are not allowed to change the topic
|
|
|
|
ဤခေါင်းစဉ်ကို သင် မပြောင်းလဲနိုင်ပါ
|
|
Translated by
YinMayOo (ယဉ်မေဦး)
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-chat.c:796
|
|
302.
|
|
|
“%s ” is not a valid contact ID
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-chat.c:991
|
|
303.
|
|
|
/clear: clear all messages from the current conversation
|
|
|
|
/clear - အခုစကားပြောရာမှ စာကြောင်းများအားလုံး ရှင်းလင်းပါ
|
|
Translated by
YinMayOo (ယဉ်မေဦး)
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1054
|
|
304.
|
|
|
/topic <topic>: set the topic of the current conversation
|
|
|
|
/topic <topic> - အခုစကားပြောရာမှာ ခေါင်းစဉ်တင်ပါ
|
|
Translated by
YinMayOo (ယဉ်မေဦး)
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1057
|
|
305.
|
|
|
/join <chat room ID>: join a new chat room
|
|
|
|
/join <chat room ID> - စကားပြောခန်းအသစ်မှာ ပါဝင်
|
|
Translated by
YinMayOo (ယဉ်မေဦး)
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1060
|