Translations by DaveF
DaveF has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Socket type not supported
|
|
2009-07-22 |
Ní ghlactar leis an chineál soicéid seo
|
|
12. |
Empathy should auto-connect on startup
|
|
2009-07-20 |
Cumasaigh ceangal uathoibríoch ag am tosaithe.
|
|
16. |
Empathy default download folder
|
|
2009-07-20 |
Fillteán an íosluchtaithe réamhshocraithe Empathy
|
|
17. |
The default folder to save file transfers in.
|
|
2009-07-22 |
Fillteán réamhshocraithe le haghaidh aistriú comhaid
|
|
20. |
Show offline contacts
|
|
2009-07-22 |
Taispeáin na hÚsáideoirí atá as líne
|
|
28. |
Compact contact list
|
|
2009-07-20 |
Liosta teagmhálacha dlúth
|
|
30. |
Hide main window
|
|
2009-07-20 |
Folaigh an Phríomhfhuinneog
|
|
31. |
Hide the main window.
|
|
2009-07-20 |
Folaigh an Phríomhfhuinneog
|
|
32. |
Default directory to select an avatar image from
|
|
2009-07-20 |
Comhadlann réamhshocraithe chun abhatár a roghnú.
|
|
34. |
Open new chats in separate windows
|
|
2009-07-20 |
Oscail teachtaireachtaí nua i bhfuinneoige dhifriúla
|
|
35. |
Always open a separate chat window for new chats.
|
|
2009-07-20 |
Oscail chomhrá nua i bhfuinneog faoi leith i gcónaí.
|
|
46. |
Disable sounds when away
|
|
2009-07-20 |
Díchumasaigh fuaim nuair atá tú as líne
|
|
48. |
Play a sound for incoming messages
|
|
2009-07-20 |
Seinn fuaim nuair a thagann teachtaireacht isteach
|
|
62. |
Enable popup notifications for new messages
|
|
2009-07-20 |
Cumasaigh preabfhuinneoga le teachtaireachtaí nua
|
|
64. |
Disable popup notifications when away
|
|
2009-07-20 |
Díchumasaigh preabfhuinneoga nuair atá tú as líne
|
|
72. |
Use graphical smileys
|
|
2009-07-22 |
Úsáid straoiseoga grafacha
|
|
76. |
Chat window theme
|
|
2009-07-20 |
Téama an bhfuinneog chomhrá
|
|
88. |
Spell checking languages
|
|
2009-07-22 |
Teangacha an Litreora
|
|
90. |
Enable spell checker
|
|
2009-07-20 |
Cumasaigh an litreoir
|
|
93. |
Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group chat.
|
|
2009-07-20 |
Carachtar chun cur leis an leasainm agus ag úsáid comhlánú leasainm i gcomhrá grúpa.
|
|
94. |
Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon
|
|
2009-07-20 |
Ba choir do Empathy abhatár an teagmháil a a úsáid mar deilbhín an fhuinneog chomhrá.
|
|
106. |
Empathy can publish the user's location
|
|
2009-07-20 |
Is feidir le Empathy suíomh an úsáideora a fhoilsiú
|
|
108. |
Empathy can use the network to guess the location
|
|
2009-07-20 |
Is feidir le Empathy an líonra a úsáid chun an suiomh a dhéanamh amach
|
|
110. |
Empathy can use the cellular network to guess the location
|
|
2009-07-20 |
Is feidir le Empathy an líonra fón ceallach a úsáid chun an suiomh a dhéanamh amach
|
|
112. |
Empathy can use the GPS to guess the location
|
|
2009-07-20 |
Is feidir le Empathy GPS a úsáid chun an suiomh a dhéanamh amach
|
|
114. |
Empathy should reduce the location's accuracy
|
|
2009-07-20 |
Ba choir do Empathy cruinneas an suíomh a laghdú
|
|
116. |
No reason was specified
|
|
2009-07-22 |
Níor sonraíodh aon fáth
|
|
117. |
The change in state was requested
|
|
2009-07-22 |
Tá athrú an staid iarratha
|
|
118. |
You canceled the file transfer
|
|
2009-07-22 |
Chealaigh tú an aistriú comhaid
|
|
119. |
The other participant canceled the file transfer
|
|
2009-07-22 |
Chealaigh an rannpháirtí eile an aistriú comhaid
|
|
120. |
Error while trying to transfer the file
|
|
2009-07-22 |
Earráid agus an comhad a aistriú
|
|
121. |
The other participant is unable to transfer the file
|
|
2009-07-22 |
Ni féidir leis an rannpháirtí eile an chomhad a aistriú
|
|
122. |
Unknown reason
|
|
2009-07-22 |
Ní fios cén fáth
|
|
125. |
The selected file is not a regular file
|
|
2009-07-22 |
Ní gnáthchomhad é an comhaid roghnaithe
|
|
126. |
The selected file is empty
|
|
2009-07-22 |
Is folamh é an chomhaid roghnaithe
|
|
130. |
Available
|
|
2009-07-22 |
Ar Fáil
|
|
131. |
Busy
|
|
2009-07-22 |
Gnóthach
|
|
132. |
Away
|
|
2009-07-22 |
Amuigh
|
|
134. |
Offline
|
|
2009-07-22 |
As Líne
|
|
168. |
%d second ago
%d seconds ago
|
|
2009-07-22 |
Soicind amháin ó shin
%d soicind ó shin
%d soicind ó shin
|
|
2009-07-22 |
Soicind amháin ó shin
%d soicind ó shin
|
|
169. |
%d minute ago
%d minutes ago
|
|
2009-07-22 |
nóiméad amháin ó shin
%d nóiméad ó shin
%d nóiméad ó shin
|
|
2009-07-22 |
nóiméad amháin ó shin
%d nóiméad ó shin
|
|
170. |
%d hour ago
%d hours ago
|
|
2009-07-22 |
Uair amháin ó shin
%d huaire ó shin
%d huaire ó shin
|
|
2009-07-22 |
Uair amháin ó shin
%d huaire ó shin
|
|
171. |
%d day ago
%d days ago
|
|
2009-07-22 |
Lá amháin ó shin
%d lá ó shin
%d lá ó shin
|
|
2009-07-22 |
Lá amháin ó shin
%d lá ó shin
|
|
172. |
%d week ago
%d weeks ago
|
|
2009-07-22 |
Seachtain amháin ó shin
%d seachtain ó shin
%d seachtain ó shin
|
|
2009-07-22 |
Seachtain amháin ó shin
%d seachtain ó shin
|
|
173. |
%d month ago
%d months ago
|
|
2009-07-22 |
Mí amháin ó shin
%d Mhí ó shin
%d Mhí ó shin
|