Translations by Saad M Niamatullah
Saad M Niamatullah has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
209. |
What is your ICQ UIN?
|
|
2009-09-22 |
আপনার ICQ UIN কি?
|
|
210. |
What is your ICQ password?
|
|
2009-09-22 |
আপনার ICQ password কি?
|
|
236. |
What is your Google ID?
|
|
2009-09-22 |
আপনার Google ID কি?
|
|
238. |
What is your Google password?
|
|
2009-09-22 |
আপনার Google password কি?
|
|
245. |
Override server settings
|
|
2009-09-22 |
সার্ভারের সেটিংসমূহ অগ্রাহ্য করা হবে
|
|
246. |
What is your Jabber ID?
|
|
2009-09-22 |
আপনার Jabber ID কি?
|
|
247. |
What is your desired Jabber ID?
|
|
2009-09-22 |
আপনার Jabber ID কি?
|
|
248. |
What is your Jabber password?
|
|
2009-09-22 |
আপনার Jabber password কি?
|
|
249. |
What is your desired Jabber password?
|
|
2009-09-22 |
আপনার Jabber password কি?
|
|
252. |
What is your Windows Live password?
|
|
2009-09-22 |
আপনার Windows Live password কি?
|
|
277. |
What is your SIP login ID?
|
|
2009-09-22 |
আপনার SIP login ID কি?
|
|
278. |
What is your SIP account password?
|
|
2009-09-22 |
আপনার SIP account password কি?
|
|
282. |
What is your Yahoo! ID?
|
|
2009-09-22 |
আপনার Yahoo! ID কি?
|
|
283. |
What is your Yahoo! password?
|
|
2009-09-22 |
আপনার Yahoo! password কি?
|
|
333. |
(No Suggestions)
|
|
2009-09-22 |
(কোন পরামর্শ নেই)
|
|
338. |
_Spelling Suggestions
|
|
2009-09-22 |
বানান পরামর্শ (_S)
|
|
340. |
%s has disconnected
|
|
2009-09-22 |
%s -এর সাথে সংযোগ বিছিন্ন করা হয়েছে
|
|
341. |
%1$s was kicked by %2$s
|
|
2009-09-22 |
%2$s %1$s -কে কিক্ করেছে
|
|
342. |
%s was kicked
|
|
2009-09-22 |
%s -কে কিক্ করা হয়েছে
|
|
343. |
%1$s was banned by %2$s
|
|
2009-09-22 |
%2$s %1$s -কে বহিস্কার করেছে
|
|
344. |
%s was banned
|
|
2009-09-22 |
%s -কে বহিস্কার করা হয়েছে
|
|
388. |
State:
|
|
2009-09-22 |
প্রদেশ:
|
|
390. |
Area:
|
|
2009-09-22 |
এলাকা:
|
|
391. |
Postal Code:
|
|
2009-09-22 |
ডাক সংকেত:
|
|
393. |
Building:
|
|
2009-09-22 |
ভবন:
|
|
395. |
Room:
|
|
2009-09-22 |
রুম:
|
|
396. |
Text:
|
|
2009-09-22 |
লেখা:
|
|
397. |
Description:
|
|
2009-09-22 |
বর্ণনা:
|
|
399. |
Accuracy Level:
|
|
2009-09-22 |
Accuracy Level:
|
|
401. |
Vertical Error (meters):
|
|
2009-09-22 |
উল্লম্বভাবে ত্রুটি(মিটারে):
|
|
402. |
Horizontal Error (meters):
|
|
2009-09-22 |
অনুভূমিক ত্রুটি(মিটারে):
|
|
403. |
Speed:
|
|
2009-09-22 |
দ্রুততা:
|
|
404. |
Bearing:
|
|
2009-09-22 |
দিকবিন্যাস:
|
|
405. |
Climb Speed:
|
|
2009-09-22 |
ওঠার দ্রুততা:
|
|
406. |
Last Updated on:
|
|
2009-09-22 |
সর্বশেষ হালনাগাদ করা হয়েছিল:
|
|
407. |
Longitude:
|
|
2009-09-22 |
দ্রাঘিমা:
|
|
412. |
%B %e, %Y at %R UTC
|
|
2009-09-22 |
%B %e, %Y , %R UTC তে
|
|
434. |
<b>Location</b> at (date)
|
|
2009-09-22 |
(তারিখ) -এ <b>অবস্থান</b>
|
|
440. |
Groups
|
|
2009-09-22 |
গ্রুপ
|
|
441. |
Select the groups you want this contact to appear in. Note that you can select more than one group or no groups.
|
|
2009-09-22 |
যে গ্রুপে পরিচিতি দৃশ্যমান হতে চান, তা নির্বাচন করুন। আপনি একটার চেয়ে বেশী গ্রুপ নির্বাচন করতে পারেন, অথবা কোন গ্রুপে নির্বাচন না ও কররে পারেন।
|
|
451. |
Call
|
|
2009-09-22 |
ডেকে নিন
|
|
563. |
Edit Custom Messages
|
|
2009-09-22 |
স্বনির্ধারিত বার্তা সম্পাদন করুন
|
|
622. |
Western
|
|
2009-09-22 |
Western (পশ্চিমি)
|
|
676. |
Call with %s
|
|
2009-09-22 |
%s দিয়ে ডাকা হবে
|
|
683. |
Connected — %d:%02dm
|
|
2009-09-22 |
সংযুক্ত — %d:%02dm
|
|
703. |
_Debug
|
|
2009-09-22 |
ডিবাগ (_D)
|
|
708. |
Hang up
|
|
2009-09-22 |
দুঃসাধ্যতা
|
|
757. |
Manage Favorite Rooms
|
|
2009-09-22 |
প্রিয় রুম নিয়ন্ত্রন করা হবে
|
|
758. |
Incoming file transfer from %s
|
|
2009-09-22 |
%s থেকে আসন্ন ফাইল বিনিময়
|
|
781. |
%s of %s at %s/s
|
|
2009-09-22 |
%s হয়েছে, মোট %s, গতি %s/s
|