Translations by Saad M Niamatullah
Saad M Niamatullah has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Yes, import my account details from
|
|
2009-09-22 |
হ্যাঁ, আমার অ্যাকাউন্টের বিস্তারিত তথ্য ইমপোর্ট কর এখান থেকে
|
|
~ |
No protocol installed
|
|
2009-09-22 |
কোনো প্রোটোকল ইনস্টল করা নেই
|
|
~ |
Set your presence and current status
|
|
2009-09-22 |
আপনার উপস্থিতি ও বর্তমান অবস্থা নির্ধারণ করুন
|
|
~ |
Do you have any other chat accounts you want to set up?
|
|
2009-09-22 |
আপনার কি আরো কোন চ্যাট অ্যাকাউন্ট আছে যে গুল সংগঠন করতে চান?
|
|
~ |
An error occurred
|
|
2009-09-22 |
একটি সমস্যা হয়েছে
|
|
~ |
Welcome to Empathy
|
|
2009-09-22 |
Empathy -তে স্বাগতম
|
|
~ |
Do you have an account you've been using with another chat program?
|
|
2009-09-22 |
আপনার কি অন্য চ্যাট প্রোগ্রামের সাথে ব্যবহৃত কোন অ্যাকাউন্ট আছে?
|
|
~ |
No, I want a new account
|
|
2009-09-22 |
না, আমি নতুন অ্যাকাউন্ট চাই
|
|
~ |
No, I just want to see people online nearby for now
|
|
2009-09-22 |
না, এখনের জন্য কে অনলাইন আছে তা দেখতে চাই
|
|
~ |
Yes, I'll enter my account details now
|
|
2009-09-22 |
হ্যাঁ, আমার অ্যাকাউন্টের বিস্তারিত তথ্য দিব
|
|
~ |
Import your existing accounts
|
|
2009-09-22 |
আপনার বিদ্যমান অ্যাকাউন্ট টি ইম্পোর্ট করুন
|
|
~ |
Socket type not supported
|
|
2009-09-22 |
সকেটের ধরণ সমর্থিত নয়
|
|
~ |
No, that's all for now
|
|
2009-09-22 |
না, এথনের জন্য যথেষ্ঠ
|
|
~ |
Do you want to create other chat accounts?
|
|
2009-09-22 |
আপনি কি আরো চ্যাট অ্যাকাউন্ট তৈরি করতে চান?
|
|
~ |
Enter your account details
|
|
2009-09-22 |
আপনার অ্যাকাউন্টের বিস্তারিত তথ্য লিখুন
|
|
~ |
Enter the details for the new account
|
|
2009-09-22 |
নতুন অ্যাকাউন্টের বিস্তারিত তথ্য লিখুন
|
|
~ |
Select the accounts you want to import:
|
|
2009-09-22 |
যে একাউন্ট ইমপোর্ট কেরতে চান তা নির্বাচন করুন
|
|
~ |
What kind of chat account do you want to create?
|
|
2009-09-22 |
আপনি কি ধরণের চ্যাট অ্যাকাউন্ট তৈরি করতে চান?
|
|
2. |
IM Client
|
|
2009-09-22 |
IM ক্লায়েন্ট:
|
|
10. |
Connection managers should be used
|
|
2009-09-22 |
সংযোগ ব্যবস্থাপক ব্যবহার করা হবে
|
|
74. |
Show contact list in rooms
|
|
2009-09-22 |
পরিচিত ব্যক্তিদের তালিকা রুমে প্রদর্শন করা হবে
|
|
77. |
The theme that is used to display the conversation in chat windows.
|
|
2009-09-22 |
চ্যাট উইন্ডো তে কথোপকথন প্রদর্শন করতে যে থিম ব্যবহার করা হবে
|
|
82. |
Enable WebKit Developer Tools
|
|
2009-09-22 |
WebKit ডেভেলপার টুল সক্রিয় করা হবে
|
|
83. |
Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled.
|
|
2009-09-22 |
WebKit ডেভেলপার টুলসমূহ, যেমন Web Inspector ব্যবহার করা হবে কি না
|
|
92. |
Nick completed character
|
|
2009-09-22 |
ডাকনাম সম্পন্ন করা অক্ষর
|
|
93. |
Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group chat.
|
|
2009-09-22 |
ডাকনামের পরে যে অক্ষর যোগ করতে হবে যখন গ্রুপ চ্যাটে ডাকনাম সম্পন্ন করা (tab) ব্যবহার করা হয়
|
|
94. |
Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon
|
|
2009-09-22 |
Empathy চ্যাট উইন্ডো আইকন হিসেবে পরিচিতির অবতার ব্যবহার করবে
|
|
106. |
Empathy can publish the user's location
|
|
2009-09-22 |
Empathy ব্যবহারকারীর অবস্থান প্রকাশ করতে পারবে
|
|
108. |
Empathy can use the network to guess the location
|
|
2009-09-22 |
Empathy নেটওয়ার্ক ব্যবহার করে অবস্থান অনুমান করতে পারবে
|
|
110. |
Empathy can use the cellular network to guess the location
|
|
2009-09-22 |
Empathy মোবাইল নেটওয়ার্ক ব্যবহার করে অবস্থান অনুমান করতে পারবে
|
|
112. |
Empathy can use the GPS to guess the location
|
|
2009-09-22 |
Empathy GPS ব্যবহার করে অবস্থান অনুমান করতে পারবে
|
|
114. |
Empathy should reduce the location's accuracy
|
|
2009-09-22 |
Empathy অবস্থানের যথার্থতা কমাতে হবে
|
|
124. |
File transfer not supported by remote contact
|
|
2009-09-22 |
দূরবর্তী পরিচিতি ফাইল বিনিময় সমর্থন করে না
|
|
125. |
The selected file is not a regular file
|
|
2009-09-22 |
নির্বাচিত ফাইল টি স্বাভাবিক ফাইল নয়
|
|
126. |
The selected file is empty
|
|
2009-09-22 |
নির্বাচিত ফাইল টি ফাঁকা
|
|
165. |
Yahoo! Japan
|
|
2009-09-22 |
Yahoo! জাপান
|
|
167. |
Facebook Chat
|
|
2009-09-22 |
Facebook আড্ডা
|
|
168. |
%d second ago
%d seconds ago
|
|
2009-09-22 |
%d সেকেন্ড আগে
%d সেকেন্ড আগে
|
|
169. |
%d minute ago
%d minutes ago
|
|
2009-09-22 |
%d মিনিট আগে
%d মিনিট আগে
|
|
170. |
%d hour ago
%d hours ago
|
|
2009-09-22 |
%d ঘন্টা আগে
%d ঘন্টা আগে
|
|
171. |
%d day ago
%d days ago
|
|
2009-09-22 |
%d দিন আগে
%d দিন আগে
|
|
172. |
%d week ago
%d weeks ago
|
|
2009-09-22 |
%d সপ্তাহ আগে
%d সপ্তাহ আগে
|
|
173. |
%d month ago
%d months ago
|
|
2009-09-22 |
%d মাস আগে
%d মাস আগে
|
|
174. |
in the future
|
|
2009-09-22 |
ভবিষৎে
|
|
189. |
%1$s on %2$s
|
|
2009-09-22 |
%2$s তে %1$s
|
|
198. |
Advanced
|
|
2009-09-22 |
উচ্চ পর্যায়ের
|
|
199. |
What is your AIM screen name?
|
|
2009-09-22 |
আপনার AIM screen name কি?
|
|
200. |
What is your AIM password?
|
|
2009-09-22 |
আপনার AIM password কি?
|
|
204. |
What is your GroupWise User ID?
|
|
2009-09-22 |
আপনার GroupWise User ID কি?
|
|
205. |
What is your GroupWise password?
|
|
2009-09-22 |
আপনার GroupWise password কি?
|