Browsing Arabic translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Arabic guidelines.
8594 of 980 results
85.
Whether to send the 'composing' or 'paused' chat states. Does not currently affect the 'gone' state.
(no translation yet)
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:69
86.
Use theme for chat rooms
استخدم سمة لغرف الدردشة
Translated by Khaled Hosny
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:70
87.
Whether to use the theme for chat rooms.
استخدام سمة لغرف المحادثة.
Translated by Khaled Hosny
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:71
88.
Spell checking languages
لغات التدقيق اللغوي
Translated by Khaled Hosny
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:72
89.
Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. "en, fr, nl").
قائمة لغات التدقيق الإملائي (افصل بفاصلة، مثال: "en, fr, nl").
Translated by Ibrahim Saed
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:73
90.
Enable spell checker
مكّن التدقيق الإملائي
Translated by Ibrahim Saed
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:74
91.
Whether to check words typed against the languages you want to check with.
فيما إذا كان عليه التأكد من الكلمات المكتوبة باللغة التي حددتها.
Translated by Khaled Hosny
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:75
92.
Nick completed character
مِحرف الكنية التام
Translated by Khaled Hosny
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:76
93.
Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group chat.
المِحرف الذي يجب إضافته بعد الأسماء عند استعمال (Tab) لتكملة الأسماء في المحادثات الجماعية.
Translated by Khaled Hosny
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:77
94.
Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon
استخدام الصور الشخصيّة للمتراسل كأيقونة لنافذة المحادثة
Translated by Khaled Hosny
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:78
8594 of 980 results

This translation is managed by Ubuntu Arabic Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ahmad Basheer, Anxious Nut, Firas Al Kafri, Ibrahim Saed, Khaled Hosny, M@Da, NasserAlshammari, Ozouli.SaLeH, Yasir M Elsharif, batata9999, faical117, meshari alnaim.