Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
216225 of 1413 results
216.
Cannot mmap file %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.
Translated by Nikos Mavroyanopoulos
Located in elf/readlib.c:129
217.
%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in elf/readlib.c:168
218.
Usage: sln src dest|file

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in elf/sln.c:76
219.
%s: file open error: %m
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in elf/sln.c:97
220.
No target in line %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in elf/sln.c:134
221.
%s: destination must not be a directory
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in elf/sln.c:164
222.
%s: failed to remove the old destination
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in elf/sln.c:170
223.
%s: invalid destination: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in elf/sln.c:178
224.
Invalid link from "%s" to "%s": %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in elf/sln.c:189 elf/sln.c:198
225.
Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]
-F, --from FROMLIST trace calls from objects on FORMLIST
-T, --to TOLIST trace calls to objects on TOLIST

-e, --exit also show exits from the function calls
-f, --follow trace child processes
-o, --output FILENAME write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case
[tab][tab][tab] -f is also used) instead of standard error

--help print this help and exit
--version print version information and exit
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in elf/sotruss.ksh:33
216225 of 1413 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Nikos Mavroyanopoulos.