Translations by helix84

helix84 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

801844 of 844 results
964.
link currently absent
2010-10-12
odkaz momentálne chýba
965.
%s - priority %d
2010-10-12
%s - priorita %d
966.
slave %s: %s
2010-10-12
vedľajší %s: %s
967.
Current 'best' version is '%s'.
2010-10-12
Momentálne je „najlepšia“ verzia „%s“.
969.
There is %d choice for the alternative %s (providing %s).
There are %d choices for the alternative %s (providing %s).
2010-10-12
Existuje %d možností alternatívy %s (poskytujúcej %s).
Existuje %d možnosť alternatívy %s (poskytujúcej %s).
Existujú %d možnosti alternatívy %s (poskytujúcej %s).
970.
Selection
2009-06-23
Výber
971.
Path
2009-06-23
Cesta
973.
Status
2009-06-23
Stav
974.
Press enter to keep the current choice[*], or type selection number:
2009-06-23
Stlačením klávesu Enter ponecháte predvolenú možnosť[*], inak zadajte číslo výberu:
975.
not replacing %s with a link.
2009-06-23
nenahrádza sa %s odkazom.
976.
can't install unknown choice %s
2010-10-12
nemožno nainštalovať neznámu voľbu %s
977.
skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't exist.
2009-06-23
preskočené vytvorenie %s, pretože príslušný súbor %s (zo skupiny odkazov %s) neexistuje.
979.
Call %s.
2009-06-23
Volanie %s.
980.
Alternative %s unchanged because choice %s is not available.
2009-06-23
Alternatíva %s nezmenená, pretože možnosť %s nie je dostupná.
981.
Skip unknown alternative %s.
2009-06-23
Preskočiť neznámu alternatívu %s.
982.
line too long or not terminated while trying to read %s
2010-10-12
riadok je príliš dlhý alebo nie je ukončený pri pokuse o čítanie %s
983.
Skip invalid line: %s
2010-10-12
Preskočiť neplatný riadok: %s
984.
renaming %s link from %s to %s.
2009-06-23
odkaz %s sa premenuje z %s na %s.
985.
renaming %s slave link from %s to %s.
2009-06-23
závislý odkaz %s sa premenuje z %s na %s.
986.
alternative name (%s) must not contain '/' and spaces.
2009-06-23
názov alternatívy (%s) nesmie obsahovať „/“ a medzery.
987.
alternative link is not absolute as it should be: %s
2009-06-23
odkaz alternatívy nie je absolútny, čo by mal byť: %s
988.
alternative path is not absolute as it should be: %s
2009-06-23
cesta alternatívy nie je absolútna, čo by mala byť: %s
989.
alternative %s can't be master: it is a slave of %s
2012-12-23
alternatíva %s nemôže byť primárna: je to závislý odkaz %s
990.
alternative link %s is already managed by %s.
2009-06-23
odkaz alternatívy %s už spravuje %s.
991.
alternative path %s doesn't exist.
2009-06-23
alternatívna cesta %s neexistuje
993.
alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s
2012-12-23
alternatíva %s nemôže byť závislosťou %s: je to závislosť %s
995.
unknown argument `%s'
2008-03-17
neznámy parameter „%s“
997.
<link> and <path> can't be the same
2009-06-23
<odkaz> a <cesta> sa nemôžu zhodovať
1002.
--slave needs <link> <name> <path>
2009-06-23
--slave vyžaduje <odkaz> <názov> <cestu>
1005.
--%s needs a <file> argument
2009-06-23
--%s vyžaduje parameter <súbor>
1006.
unknown option `%s'
2008-03-17
neznáma voľba „%s“
1007.
need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto
2010-10-12
musíte zadať --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-selections, --install, --remove, --all, --remove-all alebo --auto
1008.
<standard input>
2010-10-12
<štand. vstup>
1009.
no alternatives for %s.
2009-06-23
žiadne alternatívy pre %s.
1012.
setting up automatic selection of %s.
2009-06-23
nastavuje sa automatický výber %s.
1013.
alternative %s for %s not registered, not setting.
2010-05-23
alternatíva %s pre %s nie je registrovaná, takže sa nenastavuje.
1014.
There is no program which provides %s.
2009-06-23
Neexistuje program poskytujúci %s.
1015.
Nothing to configure.
2009-06-23
Niet čo konfigurovať.
1016.
There is only one alternative in link group %s: %s
2009-06-23
V skupine odkazov existuje iba jedna alternatíva %s: %s
1017.
alternative %s for %s not registered, not removing.
2009-06-23
alternatíva %s pre %s nie je registrovaná, takže sa neodstraňuje.
1018.
removing manually selected alternative - switching %s to auto mode
2009-06-23
odstraňuje sa manuálne zvolená alternatíva - prepína sa %s na automatický režim
1021.
using %s to provide %s (%s) in %s.
2009-06-23
použije sa %s, ktorý poskytuje %s (%s) v %s.
1022.
forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken.
2010-10-12
vynucuje sa reinštalácia alternatívy %s, pretože skupina odkazov %s je poškodená.
1023.
current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s.
2010-10-12
aktuálna alternatíva %s je neznáma, prepína sa na %s pre skupinu odkazov %s.