Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
16 of 6 results
66.
Usage: %s [<option> ...]

Options:
-b binary-only build - no source files.
-B arch-specific - no source or arch-indep files.
-A only arch-indep - no source or arch-specific files.
-S source-only upload.
-c<controlfile> get control info from this file.
-l<changelogfile> get per-version info from this file.
-f<fileslistfile> get .deb files list from this file.
-v<sinceversion> include all changes later than version.
-C<changesdescription> use change description from this file.
-m<maintainer> override control's maintainer value.
-e<maintainer> override changelog's maintainer value.
-u<uploadfilesdir> directory with files (default is `..').
-si (default) src includes orig if new upstream.
-sa source includes orig src.
-sd source is diff and .dsc only.
-q quiet - no informational messages on stderr.
-F<changelogformat> force change log format.
-V<name>=<value> set a substitution variable.
-T<varlistfile> read variables here, not debian/substvars.
-D<field>=<value> override or add a field and value.
-U<field> remove a field.
-h, --help show this help message.
--version show the version.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Uso: %s [<opción> ...]

Opciones:
-b Construye sólo binarios, sin ficheros de fuentes.
-B Sólo específico a la arquitectura, sin ficheros de fuentes o independientes de arquitectura.
-A Sólo independientes de arquitectura, sin ficheros
de fuentes o dependientes de arquitectura.
-S Subida sólo de fuentes.
-c<fichero-control> Obtiene la información de control de este
fichero.
-l<fichero-changelog> Obtiene información de una versión de este
fichero.
-f<lista-de-ficheros> Obtiene la lista de ficheros del «.deb» de este
fichero.
-v<desde-version> Incluye los cambios posteriores a la versión.
-C<descripción-cambios> Usa la descripción de cambios de este fichero.
-m<encargado> Sustituye el valor del encargado en el fichero
«control».
-e<encargado> Sustituye el valor del encargado en el registro
de cambios («changelog»).
-u<dir-subida-ficheros> Directorio con ficheros («..» por omisión).
-si (por omisión) Incluye «orig» en la fuente se hay una nueva
versión del desarrollador original. -sa Incluye la fuente original en la fuente.
-sd Las fuentes son sólo «diff» y «dsc».
-q Silencioso - sin mensajes informativos por la salida de error estándar.
-F<formato-changelog> Fuerza el formato del registro de cambios.
-V<nombre>=<valor> Define una sustitución de variable.
-T<fichero-lista-var> Lee las variables aquí, no en «debian/substvars».
-D<campo>=<valor> Sustituye o añade un campo y un valor.
-U<campo> Elimina un campo.
-h, --help Muestra este mensaje de ayuda.
--version Muestra la versión.
Translated by Omar Campagne
Located in scripts/dpkg-genchanges.pl:110
187.
symbol %s used by %s found in none of the libraries.
no se ha encontrado en ninguna biblioteca el símbolo «%s», usado por %s
Translated by Omar Campagne
Located in scripts/dpkg-shlibdeps.pl:357
250.
line %d of %s is invalid, it has been ignored.
la línea %d de %s es inválida, se ha ignorado
Translated by Omar Campagne
Located in scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:291
346.
Can't merge symbols from objects without SONAME.
No se puede fusionar símbolos de objetos sin «SONAME»
Translated by Omar Campagne
Located in scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:388
475.
This source package can only be manipulated using bzr, which is not in the PATH.
Sólo se puede manipular este paquete fuente mediante bzr, que no está presente en la variable de entorno «PATH»
Translated by Omar Campagne
Located in scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:52
488.
This source package can only be manipulated using git, which is not in the PATH.
Este paquete fuente sólo se puede manipular con git, que no está presente en la variable de entorno «PATH»
Translated by Omar Campagne
Located in scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:55
16 of 6 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Alvaro Carrillanca P., Ariel Cabral, Carlos Arenas, Damián Gómez, Edgar Alejandro Jarquin Flores, Eduardo Retamales, Efrain Valles, Igor Guerrero, Jonathan Fernández Román, Jose Bovet Derpich, Jose Herran, Josh, Maiiite, Marcos Sánchez, Mariano Mara, Martin Albisetti, Monkey, Omar Campagne, Paco Molinero, Pedro Melero Gonzalez, Rodrigo Donado, Santi Alonso, Santiago Zarate, Sergio, Sergio Meneses, alakran, gnuckx, pablo_g, ricardovs, tsunamo, Álvaro Sánchez.