Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
241245 of 245 results
241.
Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Uso: %s [OPÇÃO]... ARQUIVO1 ARQUIVO2
Translated and reviewed by André Gondim
Located in src/sdiff.c:206
242.
Side-by-side merge of differences between FILE1 and FILE2.
Mesclagem lado a lado das diferenças entre ARQUIVO1 e ARQUIVO2.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/sdiff.c:208
243.
cannot interactively merge standard input
não foi possível mesclar interativamente a entrada padrão
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/sdiff.c:328
244.
both files to be compared are directories
os dois arquivos a serem comparados são diretórios
Translated by Halley Pacheco de Oliveira
Located in src/sdiff.c:594
245.
ed:[tab]Edit then use both versions, each decorated with a header.
eb:[tab]Edit then use both versions.
el or e1:[tab]Edit then use the left version.
er or e2:[tab]Edit then use the right version.
e:[tab]Discard both versions then edit a new one.
l or 1:[tab]Use the left version.
r or 2:[tab]Use the right version.
s:[tab]Silently include common lines.
v:[tab]Verbosely include common lines.
q:[tab]Quit.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ed:[tab]Edita e, então, usa ambas as versões, cada uma com seu cabeçalho.
eb:[tab]Edita e, então, usa ambas as versões.
el ou e1:[tab]Edita e, então, usa a versão da esquerda.
er ou e2:[tab]Edita e, então, usa a versão da direita.
e:[tab]Edita uma nova versão.
l ou 1:[tab]Usa a versão da esquerda.
r ou 2:[tab]Usa a versão da direita.
s:[tab]Inclui silenciosamente as linhas idênticas.
v:[tab]Inclui verbosamente as linhas idênticas.
q:[tab]Sai.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/sdiff.c:817
241245 of 245 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adriana Miyazaki de Moura, Andre Noel, André Gondim, Bruno Bastos, Edvaldo de Souza Cruz, Fabio A Mazzarino, Felipe Alves de Moraes, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Halley Pacheco de Oliveira, Henrique Deodato, Laurioliveira, Marlus Lopes Tavares, Neliton Pereira Jr., Og Maciel, Pedro M. V. Martins, Rafael Fontenelle, Rafael Neri, Rudinei Weschenfelder, Rômulo Machado, Sebastião Luiz Guerra, Tiago Hillebrandt, Vinicius Almeida, Yuri Fidelis, gabriell nascimento.