Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
8493 of 2313 results
84.
B<--no-mutt>
type: TP
B<--no-mutt>
Translated by Julien Cristau
type: TP
Located in ../scripts/bts.pl:334 ../scripts/nmudiff.1:39
85.
Don't use B<mutt> for sending of mails.
type: textblock
Ne pas utiliser B<mutt> pour l'envoi des messages.
Translated by taffit
Located in ../scripts/bts.pl:336
86.
B<--smtp-host=>I<SMTPHOST>
type: =item
B<--smtp-host=>I<SERVEUR_SMTP>
Translated by taffit
Located in ../scripts/bts.pl:342
87.
Specify an SMTP host. If given, B<bts> will send mail by talking directly to this SMTP host rather than by invoking a B<sendmail> command.
type: textblock
Indiquer un serveur SMTP. S'il est fourni, B<bts> enverra les courriers en utilisant directement ce serveur SMTP plutôt qu'en utilisant la commande B<sendmail>.
Translated by taffit
Located in ../scripts/bts.pl:344
88.
The host name may be followed by a colon (":") and a port number in order to use a port other than the default. It may also begin with "ssmtp://" or "smtps://" to indicate that SMTPS should be used.
type: textblock
Le nom d'hôte peut être suivi d'un caractère deux-points (":") et d'un numéro de port afin d'utiliser un port autre que le port par défaut. Il peut également commencer par "ssmtp://" ou "smtps://" pour indiquer que le protocole SMTPS doit être utilisé.
Translated by Xavier Guimard
Located in ../scripts/bts.pl:347
89.
Note that one of B<$DEBEMAIL> or B<$EMAIL> must be set in the environment in order to use direct SMTP connections to send emails.
type: textblock
Remarquez que B<$DEBEMAIL> ou B<$EMAIL> doivent être configurées dans l'environnement pour l'envoi de courriers par connexion SMTP directe.
Translated by taffit
Located in ../scripts/bts.pl:354
90.
Note that when sending directly via an SMTP host, specifying addresses in B<--cc-addr> or B<BTS_DEFAULT_CC> that the SMTP host will not relay will cause the SMTP host to reject the entire mail.
type: textblock
Remarquez qu'en envoyant les courriers directement à un serveur SMTP, si des adresses de B<--cc-addr> ou B<BTS_DEFAULT_CC> ne sont pas relayées par le serveur SMTP, alors le serveur SMTP rejettera le courrier en entier.
Translated by taffit
Located in ../scripts/bts.pl:357
91.
Note also that the use of the B<reassign> command may, when either B<--interactive> or B<--force-interactive> mode is enabled, lead to the automatic addition of a Cc to I<$newpackage>@packages.debian.org. In these cases, the note above regarding relaying applies. The submission interface (port 587) on reportbug.debian.org does not support relaying and, as such, should not be used as an SMTP server for B<bts> under the circumstances described in this paragraph.
type: textblock
Remarquez également que la commande B<reassign> peut, quand le mode B<--interactive> ou B<--force-interactive> est activé, conduire à l'ajout automatique d'un Cc pour I<$nouveau_paquet>@packages.debian.org. Dans ce cas, la note ci-dessus à propos des relais s'applique. L'interface de soumission (port 587) de reportbug.debian.org ne prend pas en charge les relais et ne devrait donc pas être utilisée comme serveur SMTP pour B<bts> dans les circonstances décrites dans ce paragraphe.
Translated by taffit
Located in ../scripts/bts.pl:377
92.
B<--smtp-username=>I<USERNAME>, B<--smtp-password=>I<PASSWORD>
type: =item
B<--smtp-username=>I<NOM_UTILISATEUR>, B<--smtp-password=>I<MOT_DE_PASSE>
Translated by taffit
Located in ../scripts/bts.pl:368
93.
Specify the credentials to use when connecting to the SMTP server specified by B<--smtp-host>. If the server does not require authentication then these options should not be used.
type: textblock
Indiquer les informations d'identification à utiliser pour la connexion au serveur SMTP indiqué par B<--smtp-host>. Si le serveur ne nécessite pas d'identification, alors ces options ne devraient pas être utilisées.
Translated by taffit
Located in ../scripts/bts.pl:370
8493 of 2313 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jean-Marc, Jean-Pierre Giraud, Julien Cristau, Nicolas François, Xavier Guimard, taffit.