Translations by Eugene Roskin
Eugene Roskin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
158. |
Restore files to _original locations
|
|
2016-05-21 |
Восстановить файлы в их прежнее расположение
|
|
159. |
Restore to _specific folder
|
|
2012-04-16 |
Восстановить в _указанную папку
|
|
160. |
Choose destination for restored files
|
|
2016-05-21 |
Выберите расположение для восстановленных файлов
|
|
161. |
Restore _folder
|
|
2012-04-16 |
Восстановить в _папку
|
|
163. |
Restore folder
|
|
2012-04-16 |
Восстановить в папку
|
|
165. |
Restore From When?
|
|
2011-12-16 |
Дата восстановления
|
|
170. |
Original location
|
|
2016-05-21 |
Первоначальное расположение
|
|
179. |
Scanning for files from up to a day ago…
|
|
2011-08-26 |
Поиск файлов ранее прошлых суток...
|
|
180. |
Scanning for files from up to a week ago…
|
|
2011-08-26 |
Поиск файлов ранее прошлой недели...
|
|
181. |
Scanning for files from up to a month ago…
|
|
2011-08-26 |
Поиск файлов ранее прошлого месяца...
|
|
189. |
Immediately start a backup
|
|
2016-05-21 |
Начать резервное копирование сейчас
|
|
191. |
No directory provided
|
|
2011-09-04 |
Папка не указана
|
|
192. |
Only one directory can be shown at once
|
|
2012-04-16 |
Только одну папку можно показать сразу
|
|
195. |
Déjà Dup is a simple backup tool. It hides the complexity of backing up
the Right Way (encrypted, off-site, and regular) and uses duplicity as
the backend.
|
|
2011-08-26 |
Déjà Dup простой инструмент резервного копирования. Упрощает всю сложность
резервного копирования (шифрование, удалённое резервное копирование и стандартные операции)
и использует duplicity в качестве внутреннего интерфейса.
|
|
196. |
Directory does not exists
|
|
2011-09-04 |
Папка не существует
|
|
199. |
Connect to Server
|
|
2011-08-17 |
Подключиться к серверу
|
|
203. |
Location not available
|
|
2016-05-21 |
Расположение не доступно
|
|
207. |
Keep your files safe by backing up regularly
|
|
2011-07-31 |
Сохраняйте ваши файлы в безопасности, регулярно создавая резервные копии
|
|
214. |
Backup completed
|
|
2011-08-17 |
Резервное копирование выполнено
|
|
215. |
Backup finished
|
|
2012-01-11 |
Создание резервной копии завершено
|
|
216. |
Not all files were successfully backed up. See dialog for more details.
|
|
2012-01-11 |
Не все файлы были добавлены в резервную копию. См. диалог, для получения дополнительных сведений.
|
|
218. |
Show Progress
|
|
2011-08-26 |
Показать ход выполнения
|
|
222. |
I want to _restore files from a previous backup…
|
|
2011-07-31 |
Я хочу _восстановить файлы из резервной копии ...
|
|
223. |
Just show my backup _settings
|
|
2011-08-17 |
Показать мои _параметры резервного копирования
|
|
224. |
Automatic _backups
|
|
2011-09-04 |
Создавать резервные копии автоматически
|
|
2011-08-17 |
Автоматические _резервные копии
|
|
225. |
Most recent backup
|
|
2011-08-17 |
Недавняя резервная копия
|
|
226. |
Next automatic backup
|
|
2011-08-17 |
Следующая автоматическая резервная копия
|
|
229. |
Overview
|
|
2011-07-31 |
Обзор
|
|
231. |
Folders to _back up
|
|
2011-08-17 |
Папки для _резервного копирования
|
|
232. |
Folders to _ignore
|
|
2011-08-17 |
Исключаемые _папки
|
|
233. |
Folders
|
|
2011-08-17 |
Папки
|
|
248. |
%d day from now
%d days from now
|
|
2012-04-16 |
через %d сутки
через %d суток
через %d суток
|
|
2011-08-26 |
%d сутки ранее
%d суток ранее
%d суток ранее
|
|
260. |
_Add
|
|
2011-08-17 |
_Добавить
|
|
261. |
Add
|
|
2011-08-17 |
Добавить
|
|
262. |
_Remove
|
|
2011-08-17 |
_Удалить
|
|
263. |
Remove
|
|
2011-08-17 |
Удалить
|
|
264. |
Choose folders
|
|
2016-05-21 |
Выберите папки
|
|
266. |
Windows Share
|
|
2011-09-04 |
Общий ресурс Windows
|
|
269. |
Custom Location
|
|
2016-05-21 |
Другое расположение
|
|
270. |
Local Folder
|
|
2011-09-04 |
Локальная папка
|
|
275. |
_Folder
|
|
2011-09-04 |
_Папка
|
|
276. |
_Choose Folder…
|
|
2011-08-26 |
_Выберите папку…
|
|
277. |
Choose Folder
|
|
2012-04-16 |
Выберите папку
|