Translations by ibk
ibk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Ubuntu installer main menu
|
|
2020-04-07 |
Glavni meni Ubuntu instalatora
|
|
2. |
Choose the next step in the install process:
|
|
2020-04-07 |
Izaberite sledeći korak u procesu instalacije:
|
|
3. |
Installation step failed
|
|
2020-04-07 |
Korak instalacije nije uspeo
|
|
4. |
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
|
|
2020-04-07 |
Korak instalacije nije uspeo. Možete pokušati ponovo pokrenuti neuspelu stavku iz menija ili je preskočiti i odabrati nešto drugo. Neuspešni korak je: ${ITEM}
|
|
5. |
Choose an installation step:
|
|
2020-04-07 |
Odaberite korak instalacije:
|
|
6. |
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
|
|
2020-04-07 |
Ovaj korak instalacije zavisi od jednog ili više drugih koraka koji još nisu izvedeni.
|
|
7. |
critical
|
|
2020-04-07 |
kritičan
|
|
8. |
high
|
|
2020-04-07 |
visok
|
|
9. |
medium
|
|
2020-04-07 |
srednji
|
|
10. |
low
|
|
2020-04-07 |
nizak
|
|
11. |
Ignore questions with a priority less than:
|
|
2020-04-07 |
Zanemarite pitanja sa prioritetom manjim od:
|
|
12. |
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
|
|
2020-04-07 |
Paketi koji koriste konfiguraciju debconf da prioritazuju pitanja koja bi vam mogla postaviti. U stvari su vam prikazana samo pitanja sa određenim prioritetom ili višim; sva manje važna pitanja se preskaču.
|
|
13. |
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
|
|
2020-04-07 |
Možete odabrati najniži prioritet pitanja koje želite da vidite: 
- 'kritično' je za stavke koje će verovatno razbiti sistem
bez intervencije korisnika.
- „visok“ je za stavke koje nemaju razumne zadane vrednosti.
- „srednje“ je za uobičajene predmete sa razumnim podrazumevanim vrednostima.
- „nizak“ je za trivijalne stavke koje imaju zadane vrednosti koje će raditi u
velikoj većina slučajeva.
|
|
14. |
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
|
|
2020-04-07 |
Na primer, ovo pitanje je srednjeg prioriteta, a ako su vaši prioriteti bili „visok“ ili „kritičan“, ovo pitanje ne biste videli.
|
|
15. |
Change debconf priority
|
|
2020-04-07 |
Promenite prioritet debconf-a
|
|
16. |
Continue
|
|
2020-04-07 |
Nastavite
|
|
17. |
Go Back
|
|
2020-04-07 |
Vratiti se
|
|
18. |
Yes
|
|
2020-04-07 |
Da
|
|
19. |
No
|
|
2020-04-07 |
Ne
|
|
20. |
Cancel
|
|
2020-04-07 |
Otkažite
|
|
21. |
<Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons
|
|
2020-04-07 |
<Tab> premešta; <Space> selektuje; <Enter> aktivira
|
|
22. |
<F1> for help; <Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons
|
|
2020-04-07 |
<F1> pomoć; <Tab> premešta; <Space> selektuje; <Enter> aktivira
|
|
23. |
Help
|
|
2020-04-07 |
Pomoć
|
|
24. |
LTR
|
|
2020-04-07 |
LND
|
|
25. |
Screenshot
|
|
2020-04-07 |
Skrinšot
|
|
26. |
Screenshot saved as %s
|
|
2020-04-07 |
Skrinšot je sačuvan kao %s
|
|
27. |
!! ERROR: %s
|
|
2020-04-07 |
!! GREŠKA: %s
|
|
28. |
KEYSTROKES:
|
|
2020-04-07 |
PRITISCI:
|
|
29. |
Display this help message
|
|
2020-04-07 |
Prikažite ovu poruku pomoći
|
|
30. |
Go back to previous question
|
|
2020-04-07 |
Vratite se na prethodno pitanje
|
|
31. |
Select an empty entry
|
|
2020-04-08 |
Izaberite prazan unos
|
|
32. |
Prompt: '%c' for help, default=%d>
|
|
2020-04-08 |
Odziv: '%c' za pomoć, podrazumevano = %d>
|
|
2020-04-08 |
Odziv: '%c' za pomoć, podrazumevano =%d>
|
|
33. |
Prompt: '%c' for help>
|
|
2020-04-08 |
Odziv: '%c' za pomoć>
|
|
34. |
Prompt: '%c' for help, default=%s>
|
|
2020-04-08 |
Odziv: '%c' za pomoć, podrazumevano = %s>
|
|
2020-04-08 |
Odziv: '%c' za pomoć, podrazumevano =%s>
|
|
35. |
[Press enter to continue]
|
|
2020-04-08 |
[Pritisnite enter da biste nastavili]
|
|
36. |
Interactive shell
|
|
2020-04-08 |
Interaktivna konzola
|
|
37. |
After this message, you will be running "ash", a Bourne-shell clone.
|
|
2020-04-08 |
Nakon ove poruke, koristićete "ash", klon Bornove konzole.
|
|
2020-04-08 |
Nakon ove poruke, koristi'ete'] "pepeo", klon Bourne-shell-a.][[][]
|
|
38. |
The root file system is a RAM disk. The hard disk file systems are mounted on "/target". The editor available to you is nano. It's very small and easy to figure out. To get an idea of what Unix utilities are available to you, use the "help" command.
|
|
2020-04-08 |
Korenski sistem (Root) datoteka je disk RAM-a. Sistemi datoteka na tvrdom disku su montirani na "/target". Na raspolaganju vam je tekst editor nano. Vrlo je lagan i lak za upotrebu. Da biste dobili predstavu o tome koji su vam Unix uslužni programi dostupni, koristite komandu "pomoć".
|
|
39. |
Use the "exit" command to return to the installation menu.
|
|
2020-04-08 |
Koristite komandu "izlaz" da biste se vratili u instalacioni meni.
|
|
40. |
Execute a shell
|
|
2020-04-08 |
Pokrenite konzolu
|
|
41. |
Exit installer
|
|
2020-04-08 |
Izađite iz instalatera
|
|
42. |
Are you sure you want to exit now?
|
|
2020-04-08 |
Da li ste sigurni da sada želite izaći?
|
|
43. |
If you have not finished the install, your system may be left in an unusable state.
|
|
2020-04-08 |
Ako instalaciju niste završili, vaš sistem će možda ostati u neupotrebljivom stanju.
|
|
44. |
Abort the installation
|
|
2020-04-08 |
Prekinite instalaciju
|
|
45. |
Registering modules...
|
|
2020-04-08 |
Registrovanje modula ...
|
|
46. |
Terminal plugin not available
|
|
2020-04-08 |
Plugin terminala nije dostupan
|
|
47. |
This build of the debian-installer requires the terminal plugin in order to display a shell. Unfortunately, this plugin is currently unavailable.
|
|
2020-04-08 |
Ova građa debian-instalera zahteva terminal plugin kako bi se prikazala konzola. Nažalost, ovaj dodatak je trenutno nedostupan.
|