Translations by Thiago Ribeiro

Thiago Ribeiro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

116 of 16 results
~
The SILO boot loader has been successfully installed on your new boot partition, and your system should now be able to boot itself.
2006-03-21
O carregador de inicialização SILO foi instalado com sucesso em sua nova partição de inicialização e seu sistema deveria agora ser capaz de ser iniciado.
2006-03-21
O carregador de inicialização SILO foi instalado com sucesso em sua nova partição de inicialização e seu sistema deveria agora ser capaz de ser iniciado.
2006-03-21
O carregador de inicialização SILO foi instalado com sucesso em sua nova partição de inicialização e seu sistema deveria agora ser capaz de ser iniciado.
2006-03-21
O carregador de inicialização SILO foi instalado com sucesso em sua nova partição de inicialização e seu sistema deveria agora ser capaz de ser iniciado.
355.
Hostname:
2006-03-21
#-#-#-#-# pt_BR.po (debian-installer) #-#-#-#-# Nome de máquina : #-#-#-#-# pt_BR.po (liveinstaller) #-#-#-#-# Nome do computador:
464.
Please select the protocol to be used for downloading files. If unsure, select "http"; it is less prone to problems involving firewalls.
2006-03-21
Por favor, selecione o protocolo para ser usado no download de arquivos. Caso não tenha certeza, selecione "http"; este é menos provável a ter problemas com regras de segurança.
602.
Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details.
2006-03-21
Confira o arquivo /var/log/syslog ou verifique o console virtual 4 (Ctrl+Alt+4) para conhecer maiores detalhes.
2006-03-21
#-#-#-#-# pt_BR.po (debian-installer) #-#-#-#-# Confira o arquivo /var/log/syslog ou verifique o quarto console virtual para conhecer maiores detalhes. #-#-#-#-# pt_BR.po (debian-installer) #-#-#-#-# Confira o arquivo /var/log/syslog ou consulte o console 4 para maiores detalhes. #-#-#-#-# pt_BR.po (debian-installer) #-#-#-#-# Confira o arquivo /var/log/syslog ou consulte o console 4 para maiores detalhes.
945.
Tool to use to generate boot initrd:
2006-03-21
Ferramenta a ser usada para gerar o boot inittrd:
946.
The list shows the available tools. If you are unsure which to select, you should select the default. If your system fails to boot, you can retry the installation using the other options.
2006-03-21
A lista mostra as ferramentas disponíveis. Se você não tem certeza de qual selecionar, você deveria selecionar a padrão. Se seu sistema falhar no boot, você pode tentar a instalação utilizando outras opções.
947.
Unsupported initrd generator
2006-03-21
Gerador initrd não suportado
948.
The package ${GENERATOR} that was selected to generate the initrd is not supported.
2006-03-21
O pacote ${GENERATOR} que foi selecionado para gerar o initrd não é suportado.
2006-03-21
O pacote ${GENERATOR} que foi selecionado para gerar o initrd não é suportado.
2006-03-21
O pacote ${GENERATOR} que foi selecionado para gerar o initrd não é suportado.
2006-03-21
O pacote ${GENERATOR} que foi selecionado para gerar o initrd não é suportado.
1269.
Enter a device you wish to use as your root file system. You will be able to choose among various rescue operations to perform on this file system.
2006-03-21
Entre com o dispositivo que você deseja usar como raiz no seu sistema de arquivos. Você estará habilitado a selecionar entre várias operações de ajuda para executar em seu sistema de arquivos.