Translations by Christophe Painchaud
Christophe Painchaud has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 15 of 15 results | First • Previous • Next • Last |
56. |
Configuring ${PACKAGE}
|
|
2008-04-08 |
Configuration de ${PACKAGE}
|
|
528. |
Serial ATA RAID %s (%s)
|
|
2008-04-08 |
Serial ATA RAID %s (%s)
|
|
529. |
Serial ATA RAID %s (partition #%s)
|
|
2008-04-08 |
Serial ATA RAID %s (partition #%s)
|
|
599. |
The copy operation has been aborted.
|
|
2008-04-08 |
L'opération de copie a été annulée.
|
|
615. |
The resize operation has been aborted.
|
|
2008-04-08 |
L'opération de re-taillage a été annulée.
|
|
641. |
Are you sure you want a bootable logical partition?
|
|
2008-04-08 |
Etes vous sûr de vouloir une partition logique amorçable?
|
|
785. |
Failed to remove conflicting files
|
|
2008-04-08 |
Supression des fichiers en conflit échoué
|
|
787. |
Removing conflicting operating system files...
|
|
2008-04-08 |
Supression des fichiers systèmes en conflit...
|
|
788. |
Do you want to return to the partitioner?
|
|
2008-04-08 |
Voulez-vous revenir au partitionneur?
|
|
792. |
south pole
|
|
2008-04-08 |
pole Sud
|
|
798. |
Vostok
|
|
2008-04-08 |
Vostok
|
|
909. |
Configuring clock settings...
|
|
2008-04-08 |
Configuration des paramètres de l'horloge...
|
|
911. |
Set the clock using NTP?
|
|
2008-04-08 |
Synchroniser l'horloge avec NTP?
|
|
913. |
NTP server to use:
|
|
2008-04-08 |
Serveur NTP à utiliser :
|
|
916. |
Setting the hardware clock...
|
|
2008-04-08 |
Ajustement de l'horloge matérielle...
|