Translations by Mykolas OK
Mykolas OK has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 22 of 22 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
Welcome to ${DISTRIBUTION_NAME}!
|
|
2009-10-21 |
Sveiki prisijungę ${DISTRIBUTION_NAME}!
|
|
33. |
Press F2 through F10 for details, or Escape to exit help.
|
|
2009-10-21 |
Nuo F2 iki F10 - daugiau informacijos. ESC - išeiti.
|
|
40. |
The live system does not require any space on your hard disk. However, existing Linux swap partitions on the disk will be used if available.
|
|
2009-10-21 |
Gyvai vykdomai nėra būtina vieta kietajame diske, tačiau sistema naudos Linux swap skirsnį, jei tokį ras.
|
|
44. |
Press F1 for the help index, or Escape to exit help.
|
|
2009-10-21 |
F1 - pagalbos indeksas, ESC - išeiti iš pagalbos puslapių.
|
|
48. |
install
|
|
2009-10-21 |
įdiegti
|
|
52. |
Start the installation in expert mode, for maximum control.
|
|
2009-10-21 |
Norėdami nustatyti daugiau parametrų pasirinkite patyrusio režimą (expert mode).
|
|
57. |
Try Ubuntu without any change to your computer
|
|
2009-10-21 |
Savo kompiuteryje išbandyti Ubuntu be jokių pakeitimų
|
|
62. |
Test memory
|
|
2009-10-21 |
Patikrinti kompiuterio atmintį
|
|
63. |
Perform a memory test.
|
|
2009-10-21 |
Patikrinti kompiuterio atmintį
|
|
67. |
If unsure, you should use the default boot method, with no special parameters, by simply pressing enter at the boot prompt.
|
|
2009-10-21 |
Jei nesate tikri, naudokite įprastą sistemos krovimo būdą be jokių papildomų parametrų. Tiesiog paspauskite Enter krovimo eilutėje.
|
|
68. |
("Ubuntu" may be replaced with other related operating system names. This help text is generic.)
|
|
2009-10-21 |
(Galite pakeisti žodį „Ubuntu“ kitos susijusios sistemos pavadinimu. Šie pagalbos puslapiai yra bendri.)
|
|
70. |
Except in expert mode, non-critical kernel boot messages are suppressed.
|
|
2009-10-21 |
Išskyrus patyrusio režimą (expert mode) nerodomi nekritiniai branduolio pranešimai.
|
|
72. |
RESCUING A BROKEN SYSTEM
|
|
2009-10-21 |
SUGADINTOS SISTEMOS ATKŪRIMAS
|
|
74. |
rescue
|
|
2009-10-21 |
atkurti
|
|
75. |
Rescue a broken system
|
|
2009-10-21 |
Atstatyti sugedusią sistemą
|
|
86. |
boot parameters for various disk controllers
|
|
2009-10-21 |
krovimo parametrai įvairiems diskų įrenginiams
|
|
92. |
SPECIAL BOOT PARAMETERS - VARIOUS HARDWARE
|
|
2009-10-21 |
SPECIALŪS KROVIMO PARAMETRAI - SKIRTINGAI ĮRANGAI
|
|
98. |
IBM PS/1 or ValuePoint (IDE disk)
|
|
2009-10-21 |
IBM PS/1 arba ValuePoint (IDE diskas)
|
|
100. |
Some IBM ThinkPads
|
|
2009-10-21 |
Kai kurie IBM ThinkPad kompiuteriai
|
|
104. |
Laptops with screen display problems
|
|
2009-10-21 |
Laptopai su ekrano problemomis
|
|
115. |
disable USB
|
|
2009-10-21 |
uždrausti USB
|
|
2009-10-21 |
Uždrausti USB
|