|
1355.
|
|
|
cannot follow %s by name
|
|
|
|
無法追踪 %s 的名稱
|
|
Translated by
Walter Cheuk
|
|
Reviewed by
Abel Cheung
|
In upstream: |
|
無法按名稱跟隨 %s
|
|
|
Suggested by
pan93412
|
|
|
|
Located in
src/tail.c:2358
|
|
1359.
|
|
|
If a FILE is -, copy again to standard output.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
如果<檔案>是 -,再複製至標準輸出。
|
|
Translated by
Walter Cheuk
|
|
Reviewed by
Abel Cheung
|
In upstream: |
|
如果沒有指定<檔案>或<檔案>是 -,則由標準輸入讀取資料。
|
|
|
Suggested by
Abel Cheung
|
|
|
|
Located in
src/tee.c:71
|
|
1387.
|
|
|
extra argument %s
|
|
|
|
多餘引數 %s
|
|
Translated by
Walter Cheuk
|
|
Reviewed by
Abel Cheung
|
In upstream: |
|
多餘的引數 %s
|
|
|
Suggested by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
src/test.c:859
|
|
1399.
|
|
|
invalid date format %s
|
|
|
|
日期格式 %s 無效
|
|
Translated by
Walter Cheuk
|
|
Reviewed by
Abel Cheung
|
In upstream: |
|
%2$s 的參數%1$s 無效
|
|
|
Suggested by
Abel Cheung
|
|
|
|
Located in
src/touch.c:113 src/touch.c:312
|
|
1400.
|
|
|
cannot touch %s
|
|
|
|
無法觸碰(touch)%s
|
|
Translated by
Walter Cheuk
|
|
Reviewed by
Abel Cheung
|
In upstream: |
|
無法建立 %s
|
|
|
Suggested by
pan93412
|
|
|
|
Located in
src/touch.c:194
|
|
1407.
|
|
|
cannot specify times from more than one source
|
|
|
|
不能指定多於一個來源的時間
|
|
Translated by
Walter Cheuk
|
|
Reviewed by
Abel Cheung
|
In upstream: |
|
無法由多於一種的來源來指定時間
|
|
|
Suggested by
pan93412
|
|
|
|
Located in
src/touch.c:338
|
|
1418.
|
|
|
invalid repeat count %s in [c*n] construct
|
|
|
|
[c*n] 結構中的重複次數 %s 無效
|
|
Translated by
Walter Cheuk
|
|
Reviewed by
Abel Cheung
|
In upstream: |
|
在引數結構 [c*n] 中有無效的重複次數%s
|
|
|
Suggested by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
src/tr.c:807
|
|
1421.
|
|
|
invalid character class %s
|
|
|
|
字元類別 %s 無效
|
|
Translated by
Walter Cheuk
|
|
Reviewed by
Abel Cheung
|
In upstream: |
|
無效的字元類型%s
|
|
|
Suggested by
pan93412
|
|
|
|
Located in
src/tr.c:902
|
|
1424.
|
|
|
too many characters in set
|
|
|
|
集合中有太多字元
|
|
Translated by
Walter Cheuk
|
|
Reviewed by
Abel Cheung
|
In upstream: |
|
設定中的字元數量過多
|
|
|
Suggested by
pan93412
|
|
|
|
Located in
src/tr.c:1304
|
|
1436.
|
|
|
Usage: %s [ignored command line arguments]
or: %s OPTION
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
用法: %s [忽略的指令列引數]
或: %s 選項
|
|
Translated by
Walter Cheuk
|
|
Reviewed by
Abel Cheung
|
In upstream: |
|
用法: %s [忽略任何命令列引數]
或: %s 選項
|
|
|
Suggested by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
src/true.c:38
|