Browsing Russian translation

965 of 1526 results
965.
-h, --header=HEADER
use a centered HEADER instead of filename in page header,
-h "" prints a blank line, don't use -h""
-i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]
replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)
-J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no column
alignment, --sep-string[=STRING] sets separators
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-h, --header=ЗАГОЛОВОК
использовать для страниц центрированный ЗАГОЛОВОК, а не
имя файла; -h "" выводит пустую строку;
не используйте -h ""
-i[СИМ[ШИРИНА]], --output-tabs[=СИМВОЛ[ШИРИНА]]
заменить пробелы на СИМВОЛЫ (табуляции) заданной
ШИРИНЫ (8)
-J, --join-lines объединять полные строки, отключить усечение строк (-W),
не выравнивать колонки, --sep-string[=СТРОКА] задает
разделители
Translated by Yuri Kozlov
Located in src/pr.c:2794
965 of 1526 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.