|
217.
|
|
|
mode of %s changed from %04lo ( %s ) to %04lo ( %s )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/chmod.c:183
|
|
218.
|
|
|
failed to change mode of %s from %04lo ( %s ) to %04lo ( %s )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/chmod.c:186
|
|
219.
|
|
|
mode of %s retained as %04lo ( %s )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
tiedoston %s oikeuksina säilytettiin %04lo ( %s )
|
|
Translated and reviewed by
Lauri Nurmi
|
|
|
|
Located in
src/chmod.c:189
|
|
220.
|
|
|
cannot operate on dangling symlink %s
|
|
|
|
rikkinäistä symlinkkiä %s ei voi käyttää
|
|
Translated by
Lauri Nurmi
|
|
|
|
Located in
src/chmod.c:248
|
|
221.
|
|
|
changing permissions of %s
|
|
|
|
muutettaessa tiedoston %s oikeuksia
|
|
Translated by
Lauri Nurmi
|
|
|
|
Located in
src/chmod.c:285
|
|
222.
|
|
|
%s : new permissions are %s , not %s
|
|
|
|
%s : uudet oikeudet ovat %s , ei %s
|
|
Translated by
Lauri Nurmi
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
Located in
src/chmod.c:315
|
|
223.
|
|
|
Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...
or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...
or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Käyttö: %s [VALITSIN]... OIKEUDET[,OIKEUDET]... TIEDOSTO...
tai: %s [VALITSIN]... OKTAALI-OIKEUDET TIEDOSTO...
tai: %s [VALITSIN]... --reference=VTIED TIEDOSTO...
|
|
Translated and reviewed by
Lauri Nurmi
|
|
|
|
Located in
src/chmod.c:375
|
|
224.
|
|
|
Change the mode of each FILE to MODE.
-c, --changes like verbose but report only when a change is made
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Vaihda kunkin TIEDOSTOn oikeuksiksi OIKEUDET.
-c, --changes kuten monisanaisuus, mutta ilmoita vain tehdyt
muutokset
|
|
Translated and reviewed by
Lauri Nurmi
|
|
|
|
Located in
src/chmod.c:378
|
|
225.
|
|
|
--no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)
--preserve-root fail to operate recursively on `/'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--no-preserve-root älä kohtele juurta (”/”) erityisesti (oletus)
--preserve-root estä rekursiivinen toiminta juuressa (”/”)
|
|
Translated by
Lauri Nurmi
|
|
|
|
Located in
src/chmod.c:383
|
|
226.
|
|
|
-f, --silent, --quiet suppress most error messages
-v, --verbose output a diagnostic for every file processed
--reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values
-R, --recursive change files and directories recursively
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-f, --silent, --quiet vaienna useimmat virheilmoitukset
-v, --verbose näytä ilmoitus jokaisesta käsitellystä tiedostosta
--reference=VTIED käytä VTIEDoston ryhmää annetun RYHMÄ-arvon sijaan
-R, --recursive toimi rekursiivisesti
|
|
Translated and reviewed by
Lauri Nurmi
|
|
|
|
Located in
src/chmod.c:387
|