Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
429438 of 1526 results
429.
%S second (00..60)
%t a tab
%T time; same as %H:%M:%S
%u day of week (1..7); 1 is Monday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%S los segundos (00..60)
%t un tabulador horizontal
%T la hora, lo mismo que %H:%M:%S
%u día de la semana (1..7); 1 representa lunes
Translated by Santiago Vila Doncel
Reviewed by Paco Molinero
Located in src/date.c:233
430.
%U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)
%V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)
%w day of week (0..6); 0 is Sunday
%W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%U el número de la semana del año con Domingo como primer día de la
semana (00..53)
%V el número ISO de la semana del año con Lunes como primer día de la
semana (01..53)
%w el día de la semana (0..6); 0 representa Domingo
%W el número de la semana en el año con lunes como primer día de
la semana (00..53)
Translated by Santiago Vila Doncel
Reviewed by Paco Molinero
¿Es realmente correcta la W? Casi coincide con %V
Located in src/date.c:239
431.
%x locale's date representation (e.g., 12/31/99)
%X locale's time representation (e.g., 23:13:48)
%y last two digits of year (00..99)
%Y year
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%x la representación local de la fecha (p. ej., 31/12/99)
%X la representación local de la hora (p. ej. 23:13:48)
%y los últimos dos dígitos del año (00..99)
%Y el año
Translated by Santiago Vila Doncel
Reviewed by Paco Molinero
Located in src/date.c:245
432.
%z +hhmm numeric time zone (e.g., -0400)
%:z +hh:mm numeric time zone (e.g., -04:00)
%::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)
%:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, +05:30)
%Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)

By default, date pads numeric fields with zeroes.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%z zona horaria numérica en formato +hhmm (p. ej., -0400)
%:z zona horaria numérica en formato +hh:mm (p. ej., -04:00)
%::z zona horaria numérica en formato +hh:mm:ss (p. ej., -04:00:00)
%:::z zona horaria numérica con : hasta la precisión necesaria
(p. ej., -04, +05:30)
%Z abreviatura alfabética de la zona horaria (p. ej., EDT)

Por omisión, date rellena los campos numéricos con ceros.
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in src/date.c:251
433.
The following optional flags may follow `%':

- (hyphen) do not pad the field
_ (underscore) pad with spaces
0 (zero) pad with zeros
^ use upper case if possible
# use opposite case if possible
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Las siguientes opciones pueden seguir a `%':

- (guión) no rellenar el campo
_ (subrayado) rellenar con espacios
0 (cero) rellenar con ceros
^ utiliza mayúsculas si es posible
# utiliza mayúsuculas/minúsculas en sentido contrario si es posible
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in src/date.c:223
434.

After any flags comes an optional field width, as a decimal number;
then an optional modifier, which is either
E to use the locale's alternate representations if available, or
O to use the locale's alternate numeric symbols if available.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Después de cualquier opción viene un ancho de campo opcional, como número
decimal; y luego un modificador opcional, que puede ser
E para usar la representación alternativa del local si está disponible, o bien
O para usar el símbolo numérico alternativo del local si está disponible.
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in src/date.c:270
435.

Examples:
Convert seconds since the epoch (1970-01-01 UTC) to a date
$ date --date='@2147483647'

Show the time on the west coast of the US (use tzselect(1) to find TZ)
$ TZ='America/Los_Angeles' date

Show the local time for 9AM next Friday on the west coast of the US
$ date --date='TZ="America/Los_Angeles" 09:00 next Fri'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Ejemplos:
Convierte segundos desde la época (1970-01-01 UTC) a una fecha
$ date --date='@2147483647'

Muestra la hora peninsular española (utilice tzselect(1) para encontrar TZ)
$ TZ='Europe/Madrid' date

Muestra la hora local para las 9 de la mañana del viernes que viene en la hora peninsular española
$ date --date='TZ="Europe/Madrid" 09:00 next Fri'
Translated by Santiago Vila Doncel
Nota: Cambio el ejemplo de la costa oeste por uno un poco más familiar para los usuarios hispanohablantes. Como decía Douglas Hofstadter: "La mejor traducción de una novela de Dostoievski acaba siendo una novela de Galdós".
Located in src/date.c:267
436.
standard input
entrada estándar
Translated and reviewed by Santiago Vila Doncel
Located in src/date.c:349 src/dd.c:2451 src/head.c:882 src/digest.c:1152 src/digest.c:1625 src/od.c:905 src/od.c:1977 src/pr.c:1148 src/pr.c:1362 src/pr.c:1485 src/stty.c:1390 src/tac.c:452 src/tail.c:368 src/tee.c:179 src/tr.c:1898 src/tsort.c:525 src/wc.c:343
437.
invalid date %s
fecha inválida %s
Translated by Santiago Vila Doncel
Reviewed by Paco Molinero
Located in src/date.c:378 src/date.c:632
438.
multiple output formats specified
se han especificado varios formatos de salida
Translated by José Lecaros Cisterna
Reviewed by Santiago Vila Doncel
In upstream:
se han especificado varias ficheros de salida
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in src/date.c:501 src/date.c:540
429438 of 1526 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Abel O'Rian, Adolfo Jayme Barrientos, Adri Martin, Alevinjonas, Alfonso Jose Rodriguez, Andres Kruger, Andres Recinos, Andres Rodriguez, Andrés Felipe Vargas, Angel Abad, Angel Ramirez Isea, Ariel Cabral, Augusto Elorza, Axel Javier Iglesias, Cancerbero, Carlos L. González S., Carlos Andrés Zambrano (czam), Carlos Arenas, Carlos Martín Nieto, Conde13, Daniel Antonio Segovia, Daniel Doblado, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Daniel Ríos, David Padilla, Denis Fuenzalida, Diego Valencia, DiegoSuarez uy, Don Forigua, Emerson Posadas, Federico Panunzio, Felipe Bañados, Felipe Lucero, Fernando J. E. Aren, Fran Casas, Fran García, Frndo, Félix Gómez, Félix Velasco, GCAPET, Gerardo Cruz, Gonzalo L. Campos Medina, Guillermo Marcelo Benitez, Honorio de la Iglesia Lòpez, Ignacio Martinez Vazquez, Irios, Jaime Soto, Javier Carrasco, Javier Gallego Ramírez, Javier Martin (Habbit), Jesus Segovia, Joaquín Fernández, Jonathan Hernandez, Jorge Dávila, Jorge Dávila López, Jorge García, Jorge Inostroza, Jorge Juan, Jose Humberto Oliveros Magaña, Jose Luis Tirado, José Lecaros Cisterna, José Raúl González Alonso, Juan Carlos Villegas Botero, Juan Jose Prieto, Juan Pablo Peña Rocha, Juan Sebastián Marulanda, Lehmer, Leo Marte, Luis Aranguren, Luis F. Lopez, Lynn Pajuelo, Manuel Colmenero González, Manuel Duran Moyano, Mario A. Vazquez, Mario Carrion, Martin Albisetti, Matías Menich M., Mauricio Ibáñez, Miguel Herrero, Miguel Pérez Colino, Miguel Ángel Peña Morales, Monkey, NMo, Nelson Álvarez Sáez, Octavio Alberto, Pablito, Paco Molinero, Quoque, R. Nicolás "Lopecito" López, Rafael Villar Villar, Richi Hurtado , Roberto Rosario, Rolando Blanco, S.Rey, Santiago Gómez, Santiago Vila Doncel, Santicluke, Sebastián Frau, Sergio Cuellar Valdes, Takmadeus, Thinboy00, Vicente Balaguer, Williams Orellana, X3M, Yonseca, aladaris, antillas21, bjsg, carlos, daniel s, danielgd, daniero, glog, guillote_GNU, ivanfelix, jcn363, jggrez, jose isidro, juancarlospaco, juanqui, kamen, karlinux, leocofre, licorna, linkinobi, miguel, milpillas, nimroad, patoruso, santiago, shinobi, soul17, tobeipunk, vladimir prieto, wordgf, Álvaro del Olmo Alonso, Óscar del Río.