Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
13201329 of 1526 results
1320.
Print the last %d lines of each FILE to standard output.
With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.
With no FILE, or when FILE is -, read standard input.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Die letzten %d Zeilen jeder DATEI auf Standardausgabe ausgeben. Wurden
mehrere DATEIen angegeben, wird für jede zunächst der Dateinamen ausgeben.
Ohne DATEI, oder wenn DATEI „-“ ist, von der Standardeingabe lesen.

Translated and reviewed by Michael Piefel
Located in src/tail.c:262
1321.
-c, --bytes=K output the last K bytes; alternatively, use -c +K
to output bytes starting with the Kth of each file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-c, --bytes=K die letzten K Bytes ausgeben; oder -c +K benutzen,
um Bytes ab dem Kten jeder Datei auszugeben
Translated by Michael Piefel
Located in src/tail.c:270
1322.
-f, --follow[={name|descriptor}]
output appended data as the file grows;
-f, --follow, and --follow=descriptor are
equivalent
-F same as --follow=name --retry
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-f, --follow[={name|descriptor}]
angefügte Daten ausgeben, während die Datei wächst;
„-f“, „--follow“ und „--follow=descriptor“ sind
äquivalent
-F gleichbedeutend mit „--follow=name --retry“
Translated and reviewed by Michael Piefel
Located in src/tail.c:274
1323.
-n, --lines=K output the last K lines, instead of the last %d;
or use -n +K to output lines starting with the Kth
--max-unchanged-stats=N
with --follow=name, reopen a FILE which has not
changed size after N (default %d) iterations
to see if it has been unlinked or renamed
(this is the usual case of rotated log files).
With inotify, this option is rarely useful.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-n, --lines=K die letzten K Zeilen ausgeben, statt der letzen %d;
oder -n +K um Zeilen ab der Nten auszugeben
--max-unchanged-stats=N
mit --follow=name die DATEI erneut öffnen, wenn sie
nach N Iterationen (Vorgabe: %d) unverändert ist,
um zu sehen, ob sie gelöscht oder umbenannt wurde
(das ist normalerweise der Fall bei rotierten
Logdateien)
Translated by Philipp Thomas
Located in src/tail.c:281
1324.
--pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies
-q, --quiet, --silent never output headers giving file names
--retry keep trying to open a file even when it is or
becomes inaccessible; useful when following by
name, i.e., with --follow=name
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--pid=PID mit -f: Programm beenden, wenn PID beendet wird
-q, --quiet, --silent nie Kopfzeilen mit Dateinamen ausgeben
--retry weiterhin versuchen, eine Datei zu öffnen, auch wenn
sie beim Start nicht verfügbar ist oder später
nicht mehr verfügbar wird; nützlich, wenn mit Namen
verfolgt wird, also mit --follow=Name
Translated by Michael Piefel
Located in src/tail.c:294
1325.
-s, --sleep-interval=N with -f, sleep for approximately N seconds
(default 1.0) between iterations.
With inotify and --pid=P, check process P at
least once every N seconds.
-v, --verbose always output headers giving file names
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-s, --sleep-interval=N mit -f: zwischen Versuchen etwa N Sekunden
(Voreinstellung: 1) schlafen legen
Bei Inotify und --pid=P, wird Prozess P
mindestens alle N Sekunden geprüft.
-v, --verbose immer Kopfzeilen mit Dateinamen ausgeben
Translated by Philipp Thomas
Located in src/tail.c:301
1326.

If the first character of K (the number of bytes or lines) is a `+',
print beginning with the Kth item from the start of each file, otherwise,
print the last K items in the file. K may have a multiplier suffix:
b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,
GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Wenn das erste Zeichen von K (der Anzahl der Bytes oder Zeilen) ein „+“ ist,
die Ausgabe mit dem Kten Byte bzw. der Kten Zeile vom Anfang jeder Datei
beginnen, anderenfalls die letzten K Bytes bzw. Zeilen ausgeben.
N kann folgende multiplikative Endungen tragen:
b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000×1000, M 1024×1024,
GB 1000×1000×1000, G 1024×1024×1024, und so weiter für T, P, E, Z, Y.

Translated by Michael Piefel
Located in src/tail.c:311
1327.
With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which
means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track
its end. This default behavior is not desirable when you really want to
track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log
rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the
named file in a way that accommodates renaming, removal and creation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Mit --follow (-f) verfolgt tail den Datei‐Deskriptor. Dies bedeutet, dass auch
im Falle einer Umbenennung der Datei tail deren Ende verfolgen wird.
Dieses Verhalten ist nicht erwünscht, wenn man wirklich den derzeitigen Namen
der Datei verfolgen will und nicht den Datei‐Deskriptor (z.[nbsp]B. bei Rotation der
Protokoll‐Dateien, Logs). Benutzen Sie in diesem Fall --follow=name. Dies
bewirkt, dass tail die Datei immer wieder schließt und öffnet, um zu sehen, ob
die Datei gelöscht und von einem anderen Programm neu angelegt wurde.
Translated by Michael Piefel
Located in src/tail.c:325
1328.
closing %s (fd=%d)
%s wird geschlossen (fd=%d)
Translated by Roland Illig
Located in src/tail.c:397
1329.
%s: cannot seek to relative offset %s
%s: es ist nicht möglich, zum relativen Offset %s zu springen
Translated and reviewed by Michael Piefel
Located in src/head.c:233 src/tail.c:492
13201329 of 1526 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andreas Wunderlich, Benjamin Roch, Bernhard J. M. Grün, Christian Drengenberg, Christian Kampka, DBC, David, Dennis Baudys, Hendrik Schrieber, Joachim Durchholz, Joerg Beyer, Karl Schuh, Keruskerfuerst, Kevin Hamacher, Kim Krecht, Krox, Kwiwii, Maik Schulz, Marcel Waldvogel, Mario Blättermann, Markus Langer, MartinE, Maurizio Camagna, Michael Piefel, Moritz Baumann, Oliver Old, Patrick T., Philipp Thomas, Phillip Sz, RK, Rainer Glaschick, Ralf Hildebrandt, Roland Illig, Salim, Sascha Herres, Sven Bachmann, ThomasZ, Wolf Canis, bekks, blubberlutsch, chaosgeisterchen, errorX, fantasiooo, gandro, haraldkl, helloworld, jtakalai, norsen, s.erd.