Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.

These translations are shared with Checkbox trunk series template checkbox.

1120 of 446 results
11.
Test your system and submit results to the Ubuntu Friendly project
Sisteminizi test edin ve sonuçları Ubuntu Friendly Projesi'ne gönderiniz
Translated and reviewed by Osman Coşkun
Located in ../qt/checkbox-qt.desktop.in.h:2
12.
Test to detect audio devices
description
Ses aygıtlarını bulmak için sına
Translated and reviewed by Osman Coşkun
Located in ../jobs/audio.txt.in:8
13.
PURPOSE:
This test will check that internal speakers work correctly
STEPS:
1. Make sure that no external speakers or headphones are connected
If testing a desktop, external speakers are allowed
2. Click the Test button to play a brief tone on your audio device
VERIFICATION:
Did you hear a tone?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
AMAÇ:
Bu sınama dahilî hoparlörlerin düzgün çalışıp çalışmadığını denetleyecek
AŞAMALAR:
1. Haricî bir hoparlör ya da kulaklığın takılı olmadığından emin olun
Masaüstünde sınama yapıyorsanız, haricî hoparörlerin takılı olması sorun değildir
2. Ses aygıtınızda kısa bir ses duymak için Sına düğmesine tıklayın
DOĞRULAMA:
Sesi duydunuz mu?
Translated and reviewed by Şâkir Aşçı
Located in ../jobs/audio.txt.in:20
14.
PURPOSE:
This test will check that headphones connector works correctly
STEPS:
1. Connect a pair of headphones to your audio device
2. Click the Test button to play a sound to your audio device
VERIFICATION:
Did you hear a sound through the headphones and did the sound play without any distortion, clicks or other strange noises from your headphones?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
AMAÇ:
Bu sınama, kulaklık bağlantısının doğru çalışıp çalışmadığını denetleyecek
AŞAMALAR:
1. Ses aygıtınıza bir kulaklık takın
2. Ses aygıtınıza bir ses çalması için Sınama düğmesine tıklayın
DOĞRULAMA:
Kulaklığınızdan bir ses duydunuz mu ve bu ses, kulaklığınızdan gelen bir bozulma, tıklamaya ya da başka garip sesler olmadan çaldı mı?
Translated and reviewed by İbrahim Çelik
Located in ../jobs/audio.txt.in:78
15.
PURPOSE:
This test will check that recording sound using the onboard microphone works correctly
STEPS:
1. Disconnect any external microphones that you have plugged in
2. Click "Test", then speak into your internal microphone
3. After a few seconds, your speech will be played back to you.
VERIFICATION:
Did you hear your speech played back?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
AMAÇ:
Bu sınama, tümleşik mikrofonu kullanarak ses kaydetmenin düzgün çalışıp çalışmadığını denetleyecek
AŞAMALAR:
1. Takmış olduğunuz harici mikrofonları çıkarın
2. "Sınama" düğmesine tıklayın ve sonra dahili mikrofonunuza konuşun
3. Birkaç saniye sonra, konuşmanız size geri çalınacak
DOĞRULAMA:
Konuşmanızın size geri çalındığını duydunuz mu?
Translated and reviewed by İbrahim Çelik
Located in ../jobs/audio.txt.in:97
16.
PURPOSE:
This test will check that recording sound using an external microphone works correctly
STEPS:
1. Connect a microphone to your microphone port
2. Click "Test", then speak into the external microphone
3. After a few seconds, your speech will be played back to you
VERIFICATION:
Did you hear your speech played back?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
AMAÇ:
Bu sınama, bir harici mikrofon kullanarak ses kaydetmenin düzgün çalışıp çalışmadığını denetleyecek
AŞAMALAR:
1. Mikrofon girişine bir mikrofon takın
2. "Sınama" düğmesine tıklayın ve sonra harici mikrofonunuza konuşun
3. Birkaç saniye sonra, konuşmanız size geri çalınacak
DOĞRULAMA:
Konuşmanızın size geri çalındığını duydunuz mu?
Translated and reviewed by İbrahim Çelik
Located in ../jobs/audio.txt.in:117
17.
PURPOSE:
This test will check that a USB audio device works correctly
STEPS:
1. Connect a USB audio device to your system
2. Click "Test", then speak into the microphone
3. After a few seconds, your speech will be played back to you
VERIFICATION:
Did you hear your speech played back through the USB headphones?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
AMAÇ:
Bu sınama, USB ses aygıtınızın düzgün çalışıp çalışmadığını denetleyecek
AŞAMALAR:
1. Sisteminize bir USB ses aygıtı takın
2. "Sınama" düğmesine tıklayın ve sonra mikrofonunuza konuşun
3. Birkaç saniye sonra, konuşmanız size geri çalınacak
DOĞRULAMA:
Konuşmanızın USB kulaklıktan size geri çalındığını duydunuz mu?
Translated and reviewed by İbrahim Çelik
Located in ../jobs/audio.txt.in:135
18.
Play back a sound on the default output and listen for it on the default input. This makes the most sense when the output and input are directly connected, as with a patch cable.
description
Bir sesi öntanımlı çıkıştan çalın ve öntanımlı girişten dinleyin. Bu, çıkış ve giriş ara bağlantı kablosu gibi bir şeyle doğrudan birbirine bağlıysa daha anlamlı olur.
Translated and reviewed by İbrahim Çelik
Located in ../jobs/audio.txt.in:99
19.
PURPOSE:
This test will attempt to install and run the Autotest Suite. These tests can be destructive, so this test is blacklisted by default.
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
AMAÇ:
Bu sınama Autotest Paketi'ni kurup çalıştırmayı deneyecek. Bu sınamalar bozucu olabilir; bu yüzden varsayılan olarak kara listeye alınmıştır.
Translated by İbrahim Çelik
Reviewed by Şâkir Aşçı
Located in ../jobs/autotest.txt.in:6
20.
Automated test to store bluetooth device information in checkbox report
description
Checkbox raporlarındaki bluetooth aygıtı bilgilerini depolamak için otomatik sınama
Translated by İbrahim Çelik
Reviewed by İbrahim Çelik
Located in ../jobs/bluetooth.txt.in:23
1120 of 446 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ali Demirtaş, Ebru Ersoy, EsatYuce, Fatih Bostancı, Fatih Dayioglu, Furkan ATMACA, Furkan Küçük, Hakan Altindas, Hasan Yılmaz, Kadir Yucel, Muhammet Aklan, Mustafa Doğan, Mustafa Yılmaz, Osman Coşkun, Recep Hasanbaş, Volkan DAGLI, Volkan Gezer, Yigit Ates, alonewolf, asdasdqwdq qwd qwq, can kaçan, cexen, irmak, mehmet canker, sonmez, ubuntuki, İbrahim Çelik, İsmail YILMAZ, Şâkir Aşçı.