Browsing Czech translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Czech guidelines.

These translations are shared with Bazaar 2.5 series template bzr.

5059 of 2340 results
50.
Show revno of working tree.
Zobrazit číslo revize pracovního stromu.
Translated and reviewed by Zbyněk Schwarz
Located in bzrlib/builtins.py:700
51.
Add specified files or directories.
Přidat určené soubory nebo adresáře.
Translated and reviewed by Zbyněk Schwarz
Located in bzrlib/builtins.py:748
52.
In non-recursive mode, all the named items are added, regardless
of whether they were previously ignored. A warning is given if
any of the named files are already versioned.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
V nerekurzivním režimu budou přidány všechny pojmenované položky, bez
ohledu na to, zdali byli předtím ignorovány. Pokud je kterýkoli pojmenovaný
soubory již s verzí, budete varováni.
Translated and reviewed by Zbyněk Schwarz
Located in bzrlib/builtins.py:750
53.
In recursive mode (the default), files are treated the same way
but the behaviour for directories is different. Directories that
are already versioned do not give a warning. All directories,
whether already versioned or not, are searched for files or
subdirectories that are neither versioned or ignored, and these
are added. This search proceeds recursively into versioned
directories. If no names are given '.' is assumed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
V rekurzivním režimu (výchozí), je se soubory zacházeno stejným
způsobem, ale pro adresáře je chování jiné. O adresářích, které
jsou již s verzí nebudete varováni. Všechny adresáře,
ať už jsou s verzi, nebo bez, jsou prohledány pro soubory nebo
podadresáře, které nejsou ani s verzí, ani ignorovány a tyto
jsou přidány. Toto hledání pokračuje rekurzivně do adresářů
s verzí. Pokud nejsou zadány žádné názvy, předpokládá se '.'
Translated and reviewed by Zbyněk Schwarz
Located in bzrlib/builtins.py:754
54.
A warning will be printed when nested trees are encountered,
unless they are explicitly ignored.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Bude vypsáno varování, když budou zjištěny vnořené stromy,
pokud nejsou výslovně ignorovány.
Translated and reviewed by Zbyněk Schwarz
Located in bzrlib/builtins.py:762
55.
Therefore simply saying 'bzr add' will version all files that
are currently unknown.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Proto jednoduchým zadáním 'bzr add' opatří verzí všechny soubory, které
jsou v současnosti neznámé.
Translated and reviewed by Zbyněk Schwarz
Located in bzrlib/builtins.py:765
56.
Adding a file whose parent directory is not versioned will
implicitly add the parent, and so on up to the root. This means
you should never need to explicitly add a directory, they'll just
get added when you add a file in the directory.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Přidáním souboru, jehož nadřazený adresář je bez verze implicitně
přidá i nadřazeného atd. až do kořene. To znamená,
že byste nikdy neměli potřebovat explicitně přidat adresář, ty budou
přidány, když přidáte soubor v tomto adresáři..
Translated and reviewed by Zbyněk Schwarz
Located in bzrlib/builtins.py:768
57.
--dry-run will show which files would be added, but not actually
add them.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
--dry-run zobrazí které soubory budou přidány,ale ve skutečnosti
je nepřidá.
Translated and reviewed by Zbyněk Schwarz
Located in bzrlib/builtins.py:773
58.
--file-ids-from will try to use the file ids from the supplied path.
It looks up ids trying to find a matching parent directory with the
same filename, and then by pure path. This option is rarely needed
but can be useful when adding the same logical file into two
branches that will be merged later (without showing the two different
adds as a conflict). It is also useful when merging another project
into a subdirectory of this one.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
--file-ids-from se pokusí použít id souborů ze zadané cesty.
Vyhledává id snažíc se najít shodující se nadřazený adresář se
stejným názvem a pak čistě podle cesty. Tato volba je potřeba málokdy
ale může být užitečná při přidávání stejného logického souboru do dvou
větví, které budou později sloučeny (bez toho, aniž by z obou různých
přidání vzešel konflikt). Může být také užitečná při slučování jiného projektu
do podadresáře tohoto.
Translated and reviewed by Zbyněk Schwarz
Located in bzrlib/builtins.py:776
59.
Any files matching patterns in the ignore list will not be added
unless they are explicitly mentioned.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Všechny soubory shodující se se seznamem ignorování nebudou přidány
pokud nejsou výslovně zmíněny.
Translated and reviewed by Zbyněk Schwarz
Located in bzrlib/builtins.py:784
5059 of 2340 results

This translation is managed by Ubuntu Czech Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Lukáš Tyrychtr, Zbyněk Schwarz.