|
137.
|
|
|
An image of the disc has been created on your hard drive.
Burning will begin as soon as a writable disc is inserted.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Creouse unha imaxe de disco no seu disco duro.
A gravación comezará tan pronto como se insira un disco gravábel.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:640
|
|
138.
|
|
|
A data integrity test will begin as soon as the disc is inserted.
|
|
|
|
Comezará unha proba de integridade de datos tan pronto como o disco sexa inserido.
|
|
Translated by
susinho
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:645
|
|
139.
|
|
|
Please re-insert the disc in the CD/DVD burner.
|
|
|
|
Insira novamente o disco na gravadora de CD/DVD.
|
|
Translated by
susinho
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:646
|
|
140.
|
|
|
"%s " is busy.
|
|
|
Translators: %s is the name of a drive
|
|
|
|
"%s " está ocupado.
|
|
Translated by
susinho
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:650
|
|
141.
|
|
|
There is no disc in "%s ".
|
|
|
|
Non hai ningún disco en "%s ".
|
|
Translated by
susinho
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:654
|
|
142.
|
|
|
The disc in "%s " is not supported.
|
|
|
|
O disco en "%s " non é compatíbel.
|
|
Translated by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:658
|
|
143.
|
|
|
The disc in "%s " is not rewritable.
|
|
|
|
O disco en "%s " non é regravábel.
|
|
Translated by
susinho
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:662
|
|
144.
|
|
|
The disc in "%s " is empty.
|
|
|
|
O disco en "%s " está baleiro.
|
|
Translated by
susinho
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:666
|
|
145.
|
|
|
The disc in "%s " is not writable.
|
|
|
|
O disco en "%s " non é gravábel.
|
|
Translated by
susinho
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:670
|
|
146.
|
|
|
Not enough space available on the disc in "%s ".
|
|
|
|
Non hai espazo abondo dispoñíbel no disco en "%s ".
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Non hai suficiente espazo dispoñíbel no disco en "%s ".
|
|
|
Suggested by
susinho
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:674
|