|
312.
|
|
|
Image files
|
Context: |
|
disc
|
|
|
Translators: this a disc image here
|
|
|
|
Ficheiros de imaxe
|
|
Translated by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:450
|
|
313.
|
|
|
Image type:
|
|
|
|
Tipo de imaxe:
|
|
Translated and reviewed by
Kevin
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:467
|
|
314.
|
|
|
Estimated size: %s
|
|
|
|
Tamaño estimado: %s
|
|
Translated by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:147
|
|
315.
|
|
|
Do you really want to add "%s " to the selection?
|
|
|
|
Está seguro de que quere engadir "%s " á selección?
|
|
Translated by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:209
../src/brasero-data-disc.c:870
|
|
316.
|
|
|
The children of this directory will have 7 parent directories.
Brasero can create an image of such a file hierarchy and burn it but the disc may not be readable on all operating systems.
Note: Such a file hierarchy is known to work on Linux.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Os fillos deste cartafol terán máis de 7 cartafoles pai.
O Brasero pode crear unha imaxe con esta xerarquía e gravala, mais o disco pode non ser lexíbel en todos os sistemas operativos.
NOTA: Sábese que esta xerarquía de ficheiros funciona en Linux.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:228
../src/brasero-data-disc.c:879
|
|
317.
|
|
|
Ne_ver Add Such File
|
|
|
|
Non engadir n_unca tal ficheiro
|
|
Translated by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:232
../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:294
../src/brasero-data-disc.c:839 ../src/brasero-data-disc.c:883
|
|
318.
|
|
|
Al_ways Add Such File
|
|
|
|
Eng_adir sempre tal ficheiro
|
|
Translated by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:233
../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:295
../src/brasero-data-disc.c:840 ../src/brasero-data-disc.c:884
|
|
319.
|
|
|
Do you really want to add "%s " to the selection and use the third version of the ISO9660 standard to support it?
|
|
|
|
Está seguro de que quere engadir "%s " á selección e usar a terceira versión do estándar ISO9660 para que sexa compatíbel?
|
|
Translated by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:271
../src/brasero-data-disc.c:826
|
|
320.
|
|
|
The size of the file is over 2 GiB. Files larger than 2 GiB are not supported by the ISO9660 standard in its first and second versions (the most widespread ones).
It is recommended to use the third version of the ISO9660 standard, which is supported by most operating systems, including Linux and all versions of Windows™.
However, Mac OS X cannot read images created with version 3 of the ISO9660 standard.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O tamaño do ficheiro supera os 2 GiB. Os ficheiros maiores do que 2 GiB non son compatíbeis no estándar ISO9660 nas súas versións primeira e segunda (as máis usadas).
É recomendábel usar a terceira versión do estándar ISO9660, compatíbel coa maioría dos sistemas operativos, incluído o Linux e todas as versións do Windows ©.
Porén, o MacOS X non pode ler imaxes coa versión 3 do estándar ISO9660.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:290
../src/brasero-data-disc.c:835
|
|
321.
|
|
|
Should files be renamed to be fully Windows-compatible?
|
|
|
|
Deberían renomearse os ficheiros para ser totalmente compatíbeis co Windows?
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:330
../src/brasero-data-disc.c:729
|