Translations by Alexandre Folle de Menezes

Alexandre Folle de Menezes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 105 results
61.
state %d
2006-03-18
estado %d
62.
Terminals, with rules where they appear
2006-03-18
Terminais, com as regras onde eles aparecem
63.
Nonterminals, with rules where they appear
2006-03-18
Não-terminais com as regras onde eles aparecem
64.
on left:
2006-03-18
à esquerda:
65.
on right:
2006-03-18
à direita:
67.
multiple %s declarations
2006-03-18
declarações de %s múltiplas
71.
rule given for %s, which is a token
2006-03-18
regra fornecida para %s, que é um token
72.
type clash on default action: <%s> != <%s>
2006-03-18
conflito de tipos na ação padrão: <%s> != <%s>
73.
empty rule for typed nonterminal, and no action
2006-03-18
regra vazia para um não-terminal com tipo, e não há ações
77.
only one %s allowed per rule
2006-03-18
apenas um %s é permitido por regra
78.
%s affects only GLR parsers
2006-03-18
%s afeta apenas analisadores GLR
79.
%s must be followed by positive number
2006-03-18
%s deve ser seguido por um número positivo
81.
no rules in the input grammar
2006-03-18
não há regras na gramática de entrada
89.
start symbol %s does not derive any sentence
2006-03-18
símbolo de início %s não deriva nenhuma sentença
100.
integer out of range: %s
2006-03-18
inteiro fora de faixa: %s
109.
$$ of `%s' has no declared type
2006-03-18
$$ de `%s' não tem tipo declarado
111.
stray `,' treated as white space
2006-03-18
`,' perdida tratada como branco
112.
invalid directive: %s
2006-03-18
diretiva inválida: %s
114.
invalid character: %s
2006-03-18
caractere inválido: %s
120.
invalid null character
2006-03-18
caractere inválido: %s
123.
missing `%s' at end of file
2006-03-18
`%s' faltando no final do arquivo
124.
missing `%s' at end of line
2006-03-18
`%s' faltando no final do arquivo
128.
invalid $ value: $%d
2006-03-18
valor inválido: %s
131.
%s redeclaration for %s
2006-03-18
redeclaração de %s para %s
133.
symbol %s redefined
2006-03-18
símbolo %s redefinido
135.
redefining user token number of %s
2006-03-18
redefinindo número de token de usuário de %s
136.
symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules
2006-03-18
símbolo %s usado, mas não definido como uma token e não tem regras
137.
symbol `%s' used more than once as a literal string
2006-03-18
símbolo `%s' usado mais the uma vez como uma string literal
138.
symbol `%s' given more than one literal string
2006-03-18
símbolo `%s' associado a mais de uma string literal
141.
the start symbol %s is undefined
2006-03-18
o símbolo de início %s não está definido
142.
the start symbol %s is a token
2006-03-18
o símbolo de início %s é um terminal
147.
invalid argument %s for %s
2006-03-18
argumento %s inválido para %s
148.
ambiguous argument %s for %s
2006-03-18
argumento %s ambíguo para %s
149.
Valid arguments are:
2006-03-18
Argumentos válidos são:
150.
%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).
2006-03-18
%u bitset_allocs, %u liberados (%.2f%%).
151.
%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)
2006-03-18
%u bitset_sets, %u em cache (%.2f%%)
152.
%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)
2006-03-18
%u bitset_resets, %u em cache (%.2f%%)
153.
%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)
2006-03-18
%u bitset_tests, %u em cache (%.2f%%)
154.
%u bitset_lists
2006-03-18
%u bitset_lists
155.
count log histogram
2006-03-18
histograma de log de contagens
156.
size log histogram
2006-03-18
histograma de log de tamanhos
157.
density histogram
2006-03-18
histograma de densidades
158.
Bitset statistics:
2006-03-18
Estatísticas de bitset:
159.
Accumulated runs = %u
2006-03-18
Execuções acumuladas = %u
160.
Could not read stats file.
2006-03-18
Impossível ler o arquivo de estatísticas.
161.
Bad stats file size.
2006-03-18
Tamanho do arquivo de estatísticas com erro.
162.
Could not write stats file.
2006-03-18
Impossível de escrever no arquivo de estatísticas.
163.
Could not open stats file for writing.
2006-03-18
Impossível abrir arquivo de estatísticas para escrita.
164.
Unknown system error
2006-03-18
Erro de sistema desconhecido
176.
memory exhausted
2006-03-18
memória esgotada