|
160.
|
|
|
Didn't I already tell you that there are no Easter Eggs in this program?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Har jeg ikke allerede sagt at det ikke er noen påskeegg i dette programmet?
|
|
Translated and reviewed by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
Har eg ikkje allereie fortalt deg at det ikkje er nokon påskeegg i dette programmet?
|
|
|
Norwegian Nynorsk
aptitude in Ubuntu Precise package "aptitude"
by
Håvard Korsvoll
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_moo.cc:22
|
|
161.
|
|
|
Stop it!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Slutt nå!
|
|
Translated and reviewed by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
Slutt no!
|
|
|
Norwegian Nynorsk
aptitude in Ubuntu Precise package "aptitude"
by
Håvard Korsvoll
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_moo.cc:25
|
|
162.
|
|
|
Okay, okay, if I give you an Easter Egg, will you go away?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Javel da, hvis jeg gir deg et påskeegg vil du gi deg da?
|
|
Translated and reviewed by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
OK, viss eg gjev deg eit påskeegg vil du gje deg då?
|
|
|
Norwegian Nynorsk
aptitude in Ubuntu Precise package "aptitude"
by
Håvard Korsvoll
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_moo.cc:28
|
|
163.
|
|
|
All right, you win.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
OK, du vinner.
|
|
Translated and reviewed by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
OK, du vinn.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
aptitude in Ubuntu Precise package "aptitude"
by
Håvard Korsvoll
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_moo.cc:31
|
|
164.
|
|
|
What is it? It's an elephant being eaten by a snake, of course.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Hva dette er? Det er selvsagt en elefant som blir spist av en slange.
|
|
Translated and reviewed by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
Kva det er? Det er ein elefant som vert eten av ein slange sjølvsagt.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
aptitude in Ubuntu Precise package "aptitude"
by
Håvard Korsvoll
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_moo.cc:42
|
|
165.
|
|
|
Done
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Fullførd
|
|
|
Norwegian Nynorsk
aptitude in Ubuntu Precise package "aptitude" by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
Utført
|
|
|
Norwegian Nynorsk
aptitude in Ubuntu Precise package "aptitude" by
Yannick Warnier
|
|
|
Ferdig
|
|
|
Norwegian Nynorsk
aptitude in Ubuntu Precise package "aptitude" by
Mario Guerriero
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_progress_display.cc:165 src/gtk/download.cc:204
|
|
166.
|
|
|
DONE
|
|
|
TRANSLATORS: the string replacing "DONE"
be truncated or padded to 4 characters.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_progress_display.cc:170
|
|
167.
|
|
|
Couldn't read list of sources
|
|
|
|
Klarte ikke å lese kildelista
|
|
Translated and reviewed by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
Klarte ikkje lesa kjeldelista
|
|
|
Norwegian Nynorsk
aptitude in Ubuntu Precise package "aptitude"
by
Håvard Korsvoll
|
|
|
|
Located in
src/generic/apt/apt.cc:1699
|
|
168.
|
|
|
Config files
|
|
|
|
Oppsettsfiler
|
|
Translated by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_prompt.cc:317
|
|
169.
|
|
|
The following packages are BROKEN:
|
|
|
|
Disse pakkene er ØDELAGTE:
|
|
Translated and reviewed by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
Desse pakkane er ØYDELAGDE:
|
|
|
Norwegian Nynorsk
aptitude in Ubuntu Precise package "aptitude"
by
Håvard Korsvoll
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_prompt.cc:368
|