Translations by Noritada Kobayashi

Noritada Kobayashi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 1082 results
34.
Display tabs for the information area
2008-08-21
情報欄の一覧を示すタブを表示する
35.
If this option is enabled, tabs will appear at the top of the information area (the pane at the bottom of the screen) listing the different displays of information that can be viewed there.
2008-08-21
このオプションを有効にすると、情報欄 (スクリーンの下半分) の最上部に、情報欄に表示できる情報画面の一覧を示すタブを表示するようになります。
36.
Advance to the next item after changing the state of a package
2008-08-21
パッケージのステータスの変更後に次の項目に進む
2007-03-02
パッケージのステータスの変更後に次の項目に進みます
2007-03-02
パッケージのステータスの変更後に次の項目に進みます
37.
If this option is enabled, then performing an action on a package (for instance, installing or removing it) will move the selection to the next package in the list.
2008-08-21
このオプションを有効にすると、パッケージに対して何らかのアクション (例えばインストールや削除) を実行した際に、一覧内の次のパッケージへと自動的に移るようになります。
2008-01-12
38.
Automatically show why packages are broken
2008-08-21
パッケージの依存関係が壊れている理由を自動的に表示する
2007-03-02
パッケージの依存関係が壊れている理由を自動的に表示します
2007-03-02
パッケージの依存関係が壊れている理由を自動的に表示します
39.
If this option is enabled, then highlighting a package that has broken dependencies will automatically display the dependencies that are unfulfilled in the lower pane of the display.
2008-08-21
このオプションを有効にすると、依存関係の壊れたパッケージをハイライトした際に、満たされていない依存関係を画面の下半分に自動的に表示するようになります。
2008-01-12
42.
The default grouping method for package views
2007-03-02
パッケージ画面用のデフォルトの分類方法
43.
This option controls how aptitude organizes the package list. See the aptitude user's manual for information on how to specify a grouping method.
2008-08-21
このオプションを用いると、aptitude のパッケージ一覧においてパッケージをグループにまとめる方法を調整できます。分類方法の指定のしかたに関する情報は aptitude ユーザマニュアルを参照してください。
2008-01-12
44.
The default display-limit for package views
2008-08-21
パッケージ画面のデフォルトの表示制限
2007-03-02
パッケージ画面のデフォルトの最大表示数
2007-03-02
パッケージ画面のデフォルトの最大表示数
45.
By default, the limit of each package view will be set to the value specified by this option. See the aptitude user's manual for detailed information about searches.
2008-08-21
デフォルトでは、各パッケージ画面の表示制限は、このオプションに設定された値となります。パッケージの検索に関する情報は aptitude ユーザマニュアルを参照してください。
2008-01-12
46.
The display format for package views
2007-03-02
パッケージ画面の表示フォーマット
47.
This option controls how aptitude formats lines of the package list. See the aptitude user's manual for information on how to specify a display format.
2008-08-21
このオプションを用いると、aptitude のパッケージ一覧における各行のフォーマットを調整できます。表示フォーマットの指定方法に関する情報は aptitude ユーザマニュアルを参照してください。
2008-01-12
49.
This option controls how aptitude formats the status line (the line between the package list and the lower pane). See the aptitude user's manual for information on how to specify a display format.
2008-08-21
このオプションを用いると、aptitude のステータスライン (パッケージ一覧と画面の下半分を隔てる行) のフォーマットを調整できます。表示フォーマットの指定方法に関する情報は aptitude ユーザマニュアルを参照してください。
2008-01-12
50.
The display format for the header line
2007-03-02
ヘッダラインの表示フォーマット
51.
This option controls how aptitude formats the header line (the line above the package list). See the aptitude user's manual for information on how to specify a display format.
2008-08-21
このオプションを用いると、aptitude のヘッダライン (パッケージ一覧の上の行) のフォーマットを調整できます。表示フォーマットの指定方法に関する情報は aptitude ユーザマニュアルを参照してください。
2008-01-12
52.
Automatically upgrade installed packages
2008-08-21
インストール済みパッケージを自動的に更新する
2007-03-02
インストール済みのパッケージを自動的に更新します
2007-03-02
インストール済みのパッケージを自動的に更新します
53.
If this option is enabled, then on startup, aptitude will select all upgradable packages for upgrade.
2008-08-21
このオプションを有効にすると、aptitude は起動時に、更新可能なパッケージをすべて更新対象として選択するようになります。
2008-01-12
54.
Remove obsolete package files after downloading new package lists
2008-08-21
新しいパッケージ一覧のダウンロード後に、廃止されたパッケージファイルを削除する
2007-03-02
新しいパッケージ一覧のダウンロード後に、廃止されたパッケージファイルを削除します
2007-03-02
新しいパッケージ一覧のダウンロード後に、廃止されたパッケージファイルを削除します
55.
If this option is enabled, then after every install run, aptitude will delete from the package cache any package files that can no longer be downloaded from any archive in sources.list.
2008-08-21
このオプションを有効にすると、aptitude は、インストールの実行後に毎回、sources.list に含まれているどのアーカイブからももうダウンロードできないパッケージファイルを、すべてパッケージキャッシュから削除するようになります。
2008-01-12
56.
URL to use to download changelogs
2007-03-02
変更履歴のダウンロードに用いる URL
57.
This option controls the template that's used to download changelogs from the Debian Web site. You should only need to change this if the changelogs move to a different URL.
2008-08-21
このオプションを用いると、Debian のウェブサイトから変更履歴をダウンロードするのに用いられるテンプレートを調整できます。設定の変更が必要になるのは、変更履歴 (changelog) ファイルの URL が変更になったときのみでしょう。
58.
Display a preview of what will be done before doing it
2008-08-21
実行内容のプレビューを事前に表示する
2007-03-02
行おうとしていることのプレビューを事前に表示します
2007-03-02
行おうとしていることのプレビューを事前に表示します
59.
If this option is enabled, then when you ask aptitude to perform an install run, it will first display a summary of the actions it is going to perform.
2008-08-21
このオプションを有効にすると、インストールを実行するよう aptitude に命令したときに、aptitude はまず、実行しようとしているアクションの要約を表示するようになります。
2008-01-12
60.
Forget which packages are "new" whenever the package lists are updated
2008-08-21
パッケージ一覧を更新したときには常に、どのパッケージが「新規」かの情報を消去する
2007-03-02
パッケージ一覧を更新したときには常に、どのパッケージが「新規」かの情報を消去します
2007-03-02
パッケージ一覧を更新したときには常に、どのパッケージが「新規」かの情報を消去します
61.
If this option is enabled, then aptitude will clear the list of new packages after you update the package lists (e.g., by pressing 'u').
2008-08-21
このオプションを有効にすると、(例えば 'u' を押して) パッケージ一覧を更新した後に、aptitude が新規パッケージの一覧を消去するようになります。
2008-01-12