Translations by Jure Cuhalev

Jure Cuhalev has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 191 results
114.
%lu upgraded, %lu newly installed,
2006-03-20
%lu nadgrajenih, %lu na novo nameščenih,
115.
%lu reinstalled,
2006-03-20
%lu posodobljenih,
116.
%lu downgraded,
2006-03-20
%lu postaranih,
117.
%lu to remove and %lu not upgraded.
2006-03-20
%lu bo odstranjenih in %lu ne nadgrajenih.
118.
%lu not fully installed or removed.
2006-03-20
%lu ne popolnoma nameščenih ali odstranjenih.
121.
Package %s is a virtual package provided by:
2006-03-20
Paket %s je navidezen in ga je priskrbel:
122.
[Installed]
2006-03-20
[Nameščeno]
124.
You should explicitly select one to install.
2006-03-20
Sami izberite paket, ki ga želite namestiti.
125.
Package %s is not available, but is referred to by another package. This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or is only available from another source
2006-03-20
Paket %s nima navedene različice, vendar se nek drug paket nanaša nanj. To ponavadi pomeni, da paket manjka, je zastaran ali pa je na voljo samo iz drugega vira.
126.
However the following packages replace it:
2006-03-20
Kakorkoli, naslednji paketi ga nadomestijo:
130.
Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.
2006-03-20
%s preskočen, ker je že nameščen in ne potrebuje nadgradnje.
132.
Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.
2006-03-20
Ponovna namestitev %s ni možna, ker ni možen prenos.
133.
%s is already the newest version.
2006-03-20
Najnovejša različica %s je že nameščena.
137.
Package %s is not installed, so not removed
2006-03-20
Paket %s ni nameščen, zato ni odstranjen
138.
Correcting dependencies...
2006-03-20
Popravljanje odvisnosti ...
139.
failed.
2006-03-20
spodletelo.
140.
Unable to correct dependencies
2006-03-20
Ni mogoče popraviti odvisnosti
141.
Unable to minimize the upgrade set
2006-03-20
Ni mogoče pomanjšati zbirke za nadgradnjo
142.
Done
2006-03-20
Opravljeno
143.
You might want to run 'apt-get -f install' to correct these.
2010-07-31
Če želite popraviti napake, poskusite pognati 'apt-get -f install'.
144.
Unmet dependencies. Try using -f.
2006-03-20
Nerešene odvisnosti. Poskusite uporabiti -f.
145.
WARNING: The following packages cannot be authenticated!
2006-03-20
POZORO: Naslednjih paketov ni bilo mogoče avtenticirati!
147.
Install these packages without verification [y/N]?
2006-03-20
Namestim te pakete brez prevejanje [y/N]?
148.
Some packages could not be authenticated
2006-03-20
Nisem uspel avtenticirati nekaterih paketkov
149.
There are problems and -y was used without --force-yes
2006-03-20
Prišlo je do težav in -y je bil uporabljen brez --force-yes
151.
Packages need to be removed but remove is disabled.
2006-03-20
Odstraniti je potrebno pakete, a je Odstranjevanje onemogočeno.
154.
Need to get %sB/%sB of archives.
2006-03-20
Potrebno je dobiti %sB/%sB arhivov.
155.
Need to get %sB of archives.
2006-03-20
Potrebno je dobiti %sB arhivov.
158.
Couldn't determine free space in %s
2006-03-20
Nimate dovolj prostora na %s
159.
You don't have enough free space in %s.
2006-03-20
V %s je premalo prostora.
160.
Trivial Only specified but this is not a trivial operation.
2006-03-20
Izbrana je možnost Samo preprosto, a to opravilo ni preprosto.
161.
Yes, do as I say!
2006-03-20
Da, naredi tako kot pravim!
162.
You are about to do something potentially harmful. To continue type in the phrase '%s' ?]
2006-03-20
Obstaja možnost, da poškodujete vaš sistem. Za nadaljevanje vnesite frazo '%s' ?]
163.
Abort.
2006-03-20
Prekini.
164.
Do you want to continue [Y/n]?
2006-03-20
Ali želite nadaljevati [Y/n]?
165.
Failed to fetch %s %s
2006-03-20
Ni mogoče dobiti %s %s
166.
Some files failed to download
2006-03-20
Prenos nekaterih datotek ni uspel
167.
Download complete and in download only mode
2006-03-20
Prenos dokončan in uporabljen način samo prenos
168.
Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-missing?
2006-03-20
Nekaterih arhivov ni mogoče dobiti. Poskusite uporabiti apt-get update ali --fix-missing.
169.
--fix-missing and media swapping is not currently supported
2006-03-20
--fix-missing in izmenjava medija trenutno nista podprta
170.
Unable to correct missing packages.
2006-03-20
Ni mogoče popraviti manjkajočih paketov.
171.
Aborting install.
2006-03-20
Prekinjanje namestitve.
177.
The update command takes no arguments
2006-03-20
Ukaz update ne potrebuje argumentov
180.
The following information may help to resolve the situation:
2006-03-20
Naslednji podatki vam bodo morda pomagali rešiti težavo:
185.
Internal error, AllUpgrade broke stuff
2006-03-20
Notranja napaka zaradi AllUpgrade.
186.
You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:
2010-07-31
Poskusite zagnati 'apt-get -f install', če želite popraviti:
187.
Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a solution).
2006-03-20
Nerešene odvisnosti. Poskusite 'apt-get -f install' brez paketov (ali podajte rešitev).
188.
Some packages could not be installed. This may mean that you have requested an impossible situation or if you are using the unstable distribution that some required packages have not yet been created or been moved out of Incoming.
2006-03-20
Nekaterih paketov ni mogoče namestiti. To lahko pomeni, da ste zahtevali nemogoč položaj, če uporabljate nestabilno izdajo pa, da nekateri zahtevani paketi še niso ustvarjeni ali prenešeni iz Prihajajoče.
189.
Broken packages
2006-03-20
Pokvarjeni paketi
190.
The following extra packages will be installed:
2006-03-20
Naslednji dodatni paketi bodo nameščeni: