|
252.
|
|
|
Bad default setting!
|
|
|
|
Oletusasetus ei kelpaa!
|
|
Translated and reviewed by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
dselect/install:33
|
|
253.
|
|
|
Press enter to continue.
|
|
|
|
Jatka painamalla Enter.
|
|
Translated and reviewed by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
dselect/install:105 dselect/update:45
|
|
254.
|
|
|
Do you want to erase any previously downloaded .deb files?
|
|
|
|
Haluatko poistaa aiemmin noudettuja .deb-tiedostoja?
|
|
Translated by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
dselect/install:92
|
|
255.
|
|
|
Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed
|
|
|
|
Purkamisessa tapahtui virheitä. Paketit jotka asennettiin
|
|
Translated by
Mikko Rantalainen
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
Located in
dselect/install:102
|
|
256.
|
|
|
will be configured. This may result in duplicate errors
|
|
|
|
säädetään. Virheet voivat näkyä tämän seurauksena kahdesti.
|
|
Translated by
Mikko Rantalainen
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
Located in
dselect/install:103
|
|
257.
|
|
|
or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors
|
|
|
|
tai tyydyttämättömät riippuvuudet aiheuttavat virheitä. Tämä ei haittaa
|
|
Translated and reviewed by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
dselect/install:104
|
|
258.
|
|
|
above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again
|
|
|
|
vain tätä viestiä ennen tulleilla virheillä on merkitystä. Korjaa ne ja aja [I]nstall uudestaan
|
|
Translated and reviewed by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
dselect/install:105
|
|
259.
|
|
|
Merging available information
|
|
|
|
Yhdistetään saatavuustiedot
|
|
Translated and reviewed by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
dselect/update:30
|