Translations by Akerbeltz

Akerbeltz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 137 results
56.
Cannot connect to crash database, please check your Internet connection.
2013-08-10
Chan urrainn dhuinn ceangal ri stòr-dàta nan tuisleadh, thoir sùil air a' cheangal agad ris an eadar-lìon.
57.
Memory exhaustion
2013-08-10
Gainnead cuimhne
58.
Your system does not have enough memory to process this crash report.
2013-08-10
Chan eil cuimhne gu leòr air an t-siostam agad is chan urrainn dha aithris an tuislidh seo a làimhseachadh.
59.
This problem report applies to a program which is not installed any more.
2013-08-10
Tha aithris an duilgheadais seo a' buntainn ri prògram nach eil stàlaichte tuilleadh.
60.
The problem cannot be reported: %s
2013-08-10
Chan urrainn dhuinn aithris a dhèanamh air an duilgheadas: %s
61.
Problem already known
2013-08-10
Tha sinn eòlach air an duilgheadas seo mu thràth
62.
This problem was already reported in the bug report displayed in the web browser. Please check if you can add any further information that might be helpful for the developers.
2013-08-10
Chaidh aithris a dhèanamh air an duilgheadas seo mu thràth is chì thu aithris a' bhuga sa bhrabhsair-lìn agad. Thoir sùil ach a bheil fiosrachadh ùr sam bith agad a dh'fhaodadh a bhith feumail dhan luchd-leasachaidh.
63.
This problem was already reported to developers. Thank you!
2013-08-11
Fhuair an luchd-leasachaidh aithris air an duilgheadas seo mu thràth. Tapadh leat!
64.
Press any key to continue...
2013-08-11
Brùth putan sam bith airson leantainn air adhart...
65.
What would you like to do? Your options are:
2013-08-11
Dè bu chaomh leat dèanamh? Seo na roghainnean agad:
66.
Please choose (%s):
2013-08-11
Dèan taghadh (%s):
68.
(binary data)
2013-08-10
(dàta bìnearaidh)
69.
Send problem report to the developers?
2013-08-08
A bheil thu airson aithris mun duilgheadas a chur gun luchd-leasachaidh?
70.
After the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser.
2013-08-11
An dèidh dhut an aithris air an duilgheadas a chur, nach lìon thu am foirm ann an uinneag a' bhrabhsair a thèid fhosgladh gu fèin-obrachail?
71.
&Send report (%s)
2013-08-11
&Cuir an aithris (%s)
72.
&Examine locally
2013-08-11
&Sgrùd gu h-ionadail
73.
&View report
2013-08-11
&Faic an aithris
74.
&Keep report file for sending later or copying to somewhere else
2013-08-11
&Glèidh faidhle na h-aithrise gus a chur uaireigin eile no airson lethbhreac dheth a chur am badeigin eile
75.
Cancel and &ignore future crashes of this program version
2013-08-11
Sguir dheth agus le&ig seachad tuislidhean de thionndadh seo a' phrògraim seo san àm ri teachd
76.
&Cancel
2013-08-11
&Sguir dheth
77.
Problem report file:
2013-08-11
Faidhle aithris an duilgheadais:
80.
Collecting problem information
2013-08-10
A' cruinneachadh fiosrachadh mun duilgheadas
81.
The collected information can be sent to the developers to improve the application. This might take a few minutes.
2013-08-11
'S urrainn dhut am fiosrachadh a chruinnich sinn a chur gun luchd-leasachaidh ach an urrainn dhaibh an aplacaid a leasachadh. Faodaidh gun doir seo beagan mhionaidean.
82.
Uploading problem information
2013-08-10
A' luchdadh suas fiosrachadh mun duilgheadas
83.
The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes.
2013-08-11
Tha am fiosrachadh a chruinnich sinn 'ga chur gu siostam tracadh nam bugaichean. Dh'fhaoidte gun doir seo beagan mhionaidean.
84.
&Done
2013-08-11
&Deiseil
85.
none
2013-08-11
chan eil gin
86.
Selected: %s. Multiple choices:
2013-08-11
Thagh thu: %s. Iomadh roghainn:
88.
Path to file (Enter to cancel):
2013-08-11
An t-slighe a dh'ionnsaigh an fhaidhle (Brùth Enter airson sgur dheth):
89.
File does not exist.
2013-08-11
Chan eil am faidhle ann.
90.
This is a directory.
2013-08-11
'S e pasgan a tha seo.
91.
To continue, you must visit the following URL:
2013-08-11
Feumaidh tu tadhal air an URL a leanas mus urrainn dhut leantainn air adhart:
92.
You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another computer.
2013-08-11
'S urrainn dhut brabhsair a chur gu dol an-dràsta no lethbhreac dhen URL seo a chur ann am brabhsair no coimpiutair eile.
93.
Launch a browser now
2013-08-11
Cuir brabhsair gu dol an-dràsta
94.
No pending crash reports. Try --help for more information.
2013-08-11
Chan eil aithris sam bith air tuisleadh ri dhèiligeadh. Feuch --help airson barrachd fiosrachaidh.
95.
This occured during a previous suspend and prevented it from resuming properly.
2013-08-10
Thachair seo nuair a chaidh a chur 'na dhàil roimhe agus cha b' urrainn dhuinn leantainn air cùisean mar bu chòir.
96.
This occured during a previous hibernate and prevented it from resuming properly.
2013-08-10
Thachair seo nuair a chaidh a chur 'na chadal-geamhraidh roimhe agus cha b' urrainn dhuinn leantainn air cùisean mar bu chòir.
97.
The resume processing hung very near the end and will have appeared to have completed normally.
2013-08-10
Lean sinn air ach thuislich e aig an fhìor-dheireadh agus bidh coltas gun deach a choileanadh mar bu chòir.
99.
Crash report
2013-08-10
Aithris tuislidh
100.
<big><b>Sorry, an internal error happened.</b></big>
2013-08-10
<big><b>Tha sinn duillich ach thachair mearachd inntearnail.</b></big>
101.
If you notice further problems, try restarting the computer.
2013-08-10
Ma mhothaicheas tu do dhuilgheadasan eile, feuch is ath-thòisich an coimpiutair.
102.
Send an error report to help fix this problem
2013-08-10
Cuir thugainn aithris air a' mhearachd seo gus taic a chumail rinn 'ga chàraidh
103.
Ignore future problems of this program version
2013-08-10
Leig seachad duilgheadas an tionndaidh seo dhen phrògram san àm ri teachd
104.
Show Details
2013-08-10
Seall am mion-fhiosrachadh
105.
_Examine locally
2013-08-10
_Sgrùd e gu h-ionadail
106.
Leave Closed
2013-08-08
Fàg dùinte e
107.
Continue
2013-08-08
Lean air adhart
108.
<big><b>Collecting problem information</b></big>
2013-08-10
<big><b>A' cruinneachadh fiosrachadh mun duilgheadas</b></big>
109.
Information is being collected that may help the developers fix the problem you report.
2013-08-10
Tha sinn a' cruinneachadh fiosrachadh a dh'fhaodadh a bhith cuideachail dhan luchd-leasachaidh a' càradh an duilgheadais a rinn thu aithris air.
110.
<big><b>Uploading problem information</b></big>
2013-08-10
<big><b>A' luchdadh suas fiosrachadh mun duilgheadas</b></big>