Translations by S7evinK

S7evinK has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

127 of 27 results
28.
Equalizer
2009-11-10
Klangregler
94.
Select Plugin for %1
2009-11-10
Modul wählen für %1
96.
Pre-&connect command:
2009-11-10
Befehl vor dem &Verbinden:
97.
Example: mount %d
2009-11-10
Beispiel: mount %d
98.
Set a command to be run before connecting to your device (e.g. a mount command) here. %d is replaced by the device node, %m by the mount point. Empty commands are not executed.
2009-11-10
Geben Sie hier ein Kommando ein, das vor dem Verbinden des Media-Players ausgeführt werden soll (z. B. einen Mount-Befehl). Der Platzhalter %d wird durch die Gerätedatei (/dev/xxx) und %m durch den Mount-Punkt ersetzt. Ein leerer Befehl wird nicht ausgeführt.
99.
Post-&disconnect command:
2009-11-10
Befehl nach dem &Trennen:
100.
Example: eject %d
2009-11-10
Beispiel: eject %d
101.
Set a command to be run after disconnecting from your device (e.g. an eject command) here. %d is replaced by the device node, %m by the mount point. Empty commands are not executed.
2009-11-10
Geben Sie hier ein Kommando ein, das nach dem Trennen des Media-Players ausgeführt werden soll (z. B. einen Auswurf-Befehl). Der Platzhalter %d wird durch die Gerätedatei (/dev/xxx) und %m durch den Mount-Punkt ersetzt. Ein leerer Befehl wird nicht ausgeführt.
104.
Whenever possible
2009-11-10
Immer (wenn möglich)
105.
When necessary
2009-11-10
Nur wenn nötig
106.
Remove transcoded files after transfer
2009-11-10
Umgewandelte Dateien nach der Übertragung entfernen
107.
For this feature, a script of type "Transcode" has to be running
2009-11-10
Für diese Funktion muss ein Skript vom Typ „Umwandeln“ laufen.
147.
Various Artists
2009-11-10
Diverse Interpreten
169.
<b>1</b> file selected.
<b>%1</b> files selected.
2009-11-10
<b>Eine</b> Datei ausgewählt
<b>%1</b> Datei ausgewählt.
170.
<qt>These items will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk.</qt>
2009-11-10
<qt>Diese Einträge werden <b>unwiderruflich</b> von Ihrer Festplatte gelöscht.</qt>
171.
<qt>These items will be moved to the Trash Bin.</qt>
2009-11-10
<qt>Diese Dateien werden in den Mülleimer verschoben.</qt>
172.
&Send to Trash
2009-11-10
In den &Mülleimer verschieben
173.
About to delete selected files
2009-11-10
Ausgewählte Dateien sind zum Löschen vermerkt
174.
Deleting files
2009-11-10
Löschen von Dateien
175.
%1 or %2
2009-11-10
%1 oder %2
176.
Artist's Initial
2009-11-10
Initialen des Interpreten
177.
File Extension of Source
2009-11-10
Dateierweiterung der Quelle
178.
Track Number
2009-11-10
Titelnummer
179.
<h3>Custom Format String</h3>
2009-11-10
<h3>Eigenes Format</h3>
180.
You can use the following tokens:
2009-11-10
Sie können die folgenden Platzhalter verwenden:
507.
Add new preset
2009-11-10
Neue Voreinstellung hinzufügen
1423.
Presets:
2009-11-10
Voreinstellungen: