Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
716 of 41 results
7.
Bibliography
(itstool) path: msg/msgstr
Default title for a bibliography.
參考書目
Translated by Chao-Hsiung Liao
Located in yelp-xsl.xml.in:119
8.
Candidate
(itstool) path: msg/msgstr
Revision status of a document or page. Content has been written and
reviewed, and it awaiting a final approval.

候選
Translated by Chao-Hsiung Liao
Located in yelp-xsl.xml.in:132
9.
Colophon
(itstool) path: msg/msgstr
Default title for a colophon section.
版權頁
Translated by Pin-hsien Lee
Located in yelp-xsl.xml.in:147
10.
Contents
(itstool) path: msg/msgstr
Title for a table of contents for the entire document.
內容
Translated by Chao-Hsiung Liao
Located in yelp-xsl.xml.in:152
11.
Dedication
(itstool) path: msg/msgstr
Default title for a dedication section.
呈獻
Translated by Chao-Hsiung Liao
Located in yelp-xsl.xml.in:167
12.
Draft
(itstool) path: msg/msgstr
Revision status of a document or page. Most content has been
written, but revisions are still happening.

草稿
Translated by Chao-Hsiung Liao
Located in yelp-xsl.xml.in:175
13.
Final
(itstool) path: msg/msgstr
Revision status of a document or page. A senior member of the
documentation team has reviewed and approved.

完稿
Translated by Chao-Hsiung Liao
Located in yelp-xsl.xml.in:188
14.
Further Reading
Automatic heading above a list of related links.
進一步閱讀
Translated by Chao-Hsiung Liao
Located in yelp-xsl.xml.in:146(msg/msgstr)
15.
Glossary
(itstool) path: msg/msgstr
Default title for a glossary.
詞彙表
Translated by Chao-Hsiung Liao
Located in yelp-xsl.xml.in:193
16.
Incomplete
(itstool) path: msg/msgstr
Revision status of a document or page. Work has begun, but
not all content has been written.

不完整
Translated by Chao-Hsiung Liao
Located in yelp-xsl.xml.in:206
716 of 41 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chao-Hsiung Liao, Pin-hsien Lee, Steve Lee, pan93412.