Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
114123 of 1799 results
114.
You are running as root. This usually means that xscreensaver
was unable to contact your X server because access control is
turned on. Try running this command:

xhost +localhost

and then selecting `File / Restart Daemon'.

Note that turning off access control will allow anyone logged
on to this machine to access your screen, which might be
considered a security problem. Please read the xscreensaver
manual and FAQ for more information.

You shouldn't run X as root. Instead, you should log in as a
normal user, and `su' as necessary.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Vous fonctionnez en tant que «[nbsp]root[nbsp]». Ceci signifie généralement que
xscreensaver ne peut pas contacter le serveur X car les contrôles
d'accès sont actifs. Essayez de lancer la commande:

xhost +localhost

puis sélectionnez «[nbsp]Fichier / Redémarrer le démon[nbsp]».

Notez que la désactivation des contrôles d'accès permettra à quiconque
sur cette machine d'accéder à votre écran, ce qui peut être
considéré comme un problème de sécurité. Lisez le manuel et la
documentation de xscreensaver pour plus d'informations.
Vous ne devriez pas lancer X en tant que «[nbsp]root[nbsp]». A la place il faut
se connecter en tant qu'utilisateur normal et utiliser
«[nbsp]su[nbsp]» si nécessaire.
Translated and reviewed by Sylvie Gallet
In upstream:
Vous fonctionnez en tant que «root». Ceci signifie généralement que
xscreensaver ne peut pas contacter le serveur X car les contrôles
d'accès sont actifs. Essayez de lancer la commande:

xhost +localhost

puis sélectionnez «Fichier / Redémarrer le démon».

Notez que inhiber les contrôles d'accès permettra à quiconque
sur cette machine d'accéder à votre écran, ce qui peut être
considéré comme un problème de sécurité. Lisez le manuel et la
documentation de xscreensaver pour plus d'informations.
Vous ne devriez pas lancer X en tant que «root». A la place il faut
se connecter en tant qu'utilisateur normal et utiliser
«su» si nécessaire.
Suggested by Eric Lassauge
Located in ../driver/demo-Gtk.c:1046
115.
Please check your $PATH and permissions.
Vérifiez votre $PATH et les permissions.
Translated and reviewed by Eric Lassauge
Located in ../driver/demo-Gtk.c:1062
116.
Error:

Couldn't determine init file name!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Erreur[nbsp]:

Impossible de déterminer le nom du fichier d'init !
Translated by Eric Lassauge
Located in ../driver/demo-Gtk.c:1100
117.
Error:

Couldn't write %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Erreur[nbsp]:

Impossible d'écrire dans %s.
Translated by Eric Lassauge
Located in ../driver/demo-Gtk.c:1105
118.
Error:

no `manualCommand' resource set.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Erreur[nbsp]:

La ressource «manualCommand» n'est pas renseignée.
Translated by Eric Lassauge
Located in ../driver/demo-Gtk.c:1168
119.
Error:

Unparsable time format: "%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Erreur[nbsp]:

Le format «%s» pour l'heure n'est pas exploitable.
Translated by Eric Lassauge
Located in ../driver/demo-Gtk.c:1351
120.
Error:

Directory does not exist: "%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Erreur[nbsp]:

Répertoire «%s» inexistant.
Translated by Eric Lassauge
Located in ../driver/demo-Gtk.c:2072
121.
Error:

File does not exist: "%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Erreur[nbsp]:

Fichier «%s» inexistant.
Translated by phan hoang
Reviewed by Pierre Slamich
In upstream:
Erreur[nbsp]:

Répertoire «%s» inexistant.
Suggested by Eric Lassauge
Located in ../driver/demo-Gtk.c:2102 ../driver/demo-Gtk.c:2133
122.
Descriptions not available: no XML support compiled in.
Descriptions indisponibles[nbsp]: pas de support XML compilé.
Translated and reviewed by Eric Lassauge
Located in ../driver/demo-Gtk.c:2976
123.
No description available.
Aucune description disponible.
Translated and reviewed by Eric Lassauge
Located in ../driver/demo-Gtk.c:2981
114123 of 1799 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adrien Cunin, Antoine Apollis, Antoine LINARD, Antoine Pernot, Bbn, Bruno, Christophe Herot, David Bertho, Didier Raboud, Eric Lassauge, Espinet François, Franzzzzzzzz, Gilles Accad, Glyca, Jean-Marc, Jean-Philippe Chassé, Jiremek, Jérôme G, Keitaro, Martin Constantino–Bodin, Matthieu Jouan, Mecton SixDeux, Michel ABASSI, Musigreg, NSV, Nicolas Maquet, Olivier FAYOLLE, Olivier Febwin, Philip Millan, Philippe DUBRULLE, Pierre Slamich, Stanislas Michalak, Strash, Sylvie Gallet, Sébastien, Thierry Moisan, Tristan Cormier, WhimsicalAbyss, account-to-delete, darek, eax, gisele perreault, hoppus2a, jean-bernard marcon, louis1806, patrick, paul clavé, phan hoang, zedvem.