|
391.
|
|
|
Invalid IPv6 numeric address
|
|
|
|
Ongeldig numeriek IPv6-adres
|
|
Translated and reviewed by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/url.c:698
|
|
392.
|
|
|
HTTPS support not compiled in
|
|
|
|
Ondersteuning voor HTTPS is niet meegecompileerd
|
|
Translated and reviewed by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
Ondersteuning voor HTTPS niet meegecompileerd
|
|
|
Suggested by
Erwin Poeze
|
|
|
|
Located in
src/url.c:690
|
|
393.
|
|
|
%s : %s : Failed to allocate enough memory; memory exhausted.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : %s : Kan niet genoeg geheugen reserveren; onvoldoende beschikbaar.
|
|
Translated and reviewed by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
%s : %s : Kan onvoldoende geheugen reserveren; geheugen uitgeput.
|
|
|
Suggested by
Erwin Poeze
|
|
|
|
Located in
src/utils.c:122
|
|
394.
|
|
|
%s : %s : Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : %s : Kan geen %ld bytes reserveren; onvoldoende geheugen beschikbaar.
|
|
Translated and reviewed by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
%s : %s : Kan geen %ld bytes reserveren; onvoldoende geheugen.
|
|
|
Suggested by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/utils.c:128
|
|
395.
|
|
|
%s : aprintf: text buffer is too big ( %ld bytes), aborting.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : aprintf(): tekstbuffer is te groot ( %ld bytes) -- proces is afgebroken.
|
|
Translated and reviewed by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
%s : aprintf: tekstbuffer is te groot ( %ld bytes), afbreken.
|
|
|
Suggested by
Erwin Poeze
|
|
|
|
Located in
src/utils.c:331
|
|
396.
|
|
|
Continuing in background, pid %d .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Voortzetting in de achtergrond, proces-ID %d .
|
|
Translated and reviewed by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/utils.c:500
|
|
397.
|
|
|
Failed to unlink symlink %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Verwijderen van symbolische koppeling ' %s ' is mislukt: %s
|
|
Translated by
Erwin Poeze
|
|
|
|
Located in
src/utils.c:551
|