Translations by Viachaslau Khalikin
Viachaslau Khalikin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
110. |
The certificate has expired
|
|
2023-11-02 |
Тэрмін дзеяньня сэртыфікату скончыўся
|
|
111. |
The certificate's owner does not match hostname %s
|
|
2023-11-02 |
Уладальнік сэртыфікату не супадае з імем вузла %s
|
|
113. |
Temporary failure in name resolution
|
|
2023-11-02 |
Часовы збой у вызначэньні назвы
|
|
115. |
Resolving %s...
|
|
2023-11-02 |
Вызначэньне %s...
|
|
118. |
%s: Cannot resolve incomplete link %s.
|
|
2023-11-02 |
%s: Немагчыма вызначыць незавершаную спасылку %s.
|
|
119. |
%s: Invalid URL %s: %s
|
|
2023-11-02 |
%s: Няправільны URL %s: %s
|
|
120. |
Failed writing HTTP request: %s.
|
|
2023-11-02 |
Памылка запісу HTTP запыту: %s.
|
|
122. |
Disabling SSL due to encountered errors.
|
|
2023-11-02 |
SSL адключаецца з-за сустракаемых памылак.
|
|
124. |
Reusing existing connection to %s:%d.
|
|
2023-11-02 |
Паўторнае выкарыстаньне існуючага злучэньня з %s:%d.
|
|
125. |
Failed reading proxy response: %s
|
|
2023-11-02 |
Памылка чытаньня адказу проксі: %s
|
|
126. |
Proxy tunneling failed: %s
|
|
2023-11-02 |
Збой тунэляваньня проксі: %s
|
|
127. |
%s request sent, awaiting response...
|
|
2023-11-02 |
%s запыт дасланы, чакаецца адказ...
|
|
128. |
No data received.
|
|
2023-11-02 |
Даныя не атрыманыя.
|
|
130. |
Unknown authentication scheme.
|
|
2023-11-02 |
Невядомая схема аўтэнтыфікацыі.
|
|
133. |
Malformed status line
|
|
2023-11-02 |
Дрэнны радок стану
|
|
136. |
unspecified
|
|
2023-11-02 |
нявызначана
|
|
138. |
The file is already fully retrieved; nothing to do.
|
|
2023-11-02 |
Файл ужо цалкам здабыты; рабіць нічога ня трэба.
|
|
140. |
ignored
|
|
2023-11-02 |
ігнаруецца
|
|
141. |
Saving to: %s
|
|
2023-11-02 |
Захаваньне ў %s.
|
|
142. |
Warning: wildcards not supported in HTTP.
|
|
2023-11-02 |
Папярэджаньне! У HTTP не падтрымліваюцца шаблённыя выразы (wildcards).
|
|
143. |
Spider mode enabled. Check if remote file exists.
|
|
2023-11-02 |
Уключаны рэжым «павука». Праверка наяўнасьці аддаленага файла.
|
|
146. |
ERROR: Redirection (%d) without location.
|
|
2023-11-02 |
ПАМЫЛКА: Перанакіраваньне (%d) без паказваньня знаходжаньня.
|
|
149. |
Last-modified header missing -- time-stamps turned off.
|
|
2023-11-02 |
Загаловак Last-Modified адсутнічае -- адбіткі часу адключаныя.
|
|
151. |
Server file no newer than local file %s -- not retrieving.
|
|
2023-11-02 |
Файл на сэрвэры не навейшы за мясцовы файл %s -- абмінаем.
|
|
153. |
Remote file is newer, retrieving.
|
|
2023-11-02 |
Аддалены файл навейшы, выцягваем.
|
|
154. |
Remote file exists and could contain links to other resources -- retrieving.
|
|
2023-11-02 |
Аддалены файл існуе і можа зьмяшчаць спасылкі на іншыя рэсурсы -- выцягваем.
|
|
155. |
Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.
|
|
2023-11-02 |
Аддалены файл існуе, але не зьмяшчае ніякіх спасылак -- абмінаем.
|
|
156. |
Remote file exists and could contain further links,
but recursion is disabled -- not retrieving.
|
|
2023-11-02 |
Аддалены файл існуе і можа зьмяшчаць дадатковыя спасылкі,
але рэкурсія адключаная - абмінаем.
|
|
161. |
%s (%s) - Connection closed at byte %s.
|
|
2023-11-02 |
%s (%s) - Злучэньне закрыта на байце %s.
|
|
162. |
%s (%s) - Read error at byte %s (%s).
|
|
2023-11-02 |
%s (%s) - Памылка чытаньня на байце %s (%s).
|
|
163. |
%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s).
|
|
2023-11-02 |
%s (%s) - Памылка чытаньня на байце %s/%s (%s).
|
|
167. |
%s: Syntax error in %s at line %d.
|
|
2023-11-02 |
%s: Сынтаксычная памылка ў %s, радок %d.
|
|
168. |
%s: Unknown command %s in %s at line %d.
|
|
2023-11-02 |
%s: Невядомая каманда %s у %s; радок %d.
|
|
169. |
%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.
|
|
2023-11-02 |
%s: ПАПЯРЭДЖАНЬНЕ! Сыстэмны ды карыстальніцкі wgetrc спасылаюцца на %s.
|
|
170. |
%s: Invalid --execute command %s
|
|
2023-11-02 |
%s: Нядзейсная каманда --execute %s
|
|
171. |
%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.
|
|
2023-11-02 |
%s: %s: Нядзейсны булевы %s; выкарыстоўвайце «on» ці «off».
|
|
172. |
%s: %s: Invalid number %s.
|
|
2023-11-02 |
%s: %s: Нядзейсны лік %s.
|
|
173. |
%s: %s: Invalid byte value %s
|
|
2023-11-02 |
%s: %s: Нядзейснае значэньне байта %s
|
|
175. |
%s: %s: Invalid value %s.
|
|
2023-11-02 |
%s: %s: Нядзейснае значэньне %s.
|
|
180. |
Encoding %s isn't valid
|
|
2023-11-02 |
Кадоўка %s не зьяўляецца дзейснай
|
|
181. |
locale_to_utf8: locale is unset
|
|
2023-11-02 |
locale_to_utf8: лякаль не вызначаная
|
|
182. |
Conversion from %s to %s isn't supported
|
|
2023-11-02 |
Пераўтварэньне з %s у %s не падтрымліваецца
|
|
183. |
Incomplete or invalid multibyte sequence encountered
|
|
2023-11-02 |
Выяўлена няпоўная або няправільная шматбайтавая пасьлядоўнасьць
|
|
184. |
Unhandled errno %d
|
|
2023-11-02 |
Неапрацаваны код памылкі (errno) %d
|
|
189. |
%s: %s; disabling logging.
|
|
2023-11-02 |
%s: %s; адключэньне пратакаліраваньня.
|
|
191. |
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
|
|
2023-11-02 |
Абавязковыя аргумэнты да доўгіх опцыяў зьяўляюцца абавязковымі й для кароткіх.
|
|
197. |
Logging and input file:
|
|
2023-11-02 |
Пратакаліраваньне ды ўваходныя файлы:
|
|
208. |
Download:
|
|
2023-11-02 |
Спампоўка:
|
|
241. |
Directories:
|
|
2023-11-02 |
Каталёгі:
|
|
291. |
Recursive download:
|
|
2023-11-02 |
Рэкурсіўная спампоўка:
|