Translations by Bernard Opic
Bernard Opic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
165. |
don't actually reboot or halt, just write wtmp record
|
|
2009-09-02 |
ne pas réellement redémarrer ou arrêter, écrire juste un enregistrement wtmp
|
|
2009-08-31 |
ne pas redémarrer ou arrêter, écrire juste un enregistrement wtmp
|
|
169. |
This command is intended to instruct the kernel to reboot or halt the system; when run without the -f option, or when in a system runlevel other than 0 or 6, it will actually execute /sbin/shutdown.
|
|
2009-09-02 |
Cette commande permet de demander au noyau de redémarrer ou d'arrêter le système; lorsqu'elle est exécutée sans l'option -f, ou si le niveau d'exécution du système est différent de 0 ou 6, c'est la commande /sbin/shutdown qui est lancée.
|
|
170. |
Calling shutdown
|
|
2009-09-02 |
Appel de shutdown
|
|
171. |
Unable to execute shutdown: %s
|
|
2009-09-02 |
Impossible d'exécuter shutdown : %s
|
|
173. |
Halting
|
|
2009-09-02 |
Arrêt en cours
|
|
175. |
[UTMP]
|
|
2009-09-02 |
[UTMP]
|
|
177. |
The system /var/run/utmp file is used unless the alternate file UTMP is given.
|
|
2009-08-31 |
Le fichier système /var/run/utmp est utilisé à moins que le fichier alternatif UTMP soit indiqué.
|
|
187. |
%s: time expected
|
|
2009-09-02 |
%s : temps escompté
|
|
191. |
Shutdown is not running
|
|
2009-09-02 |
Shutdown n'a pas démarré
|
|
193. |
Cannot find pid of running shutdown
|
|
2009-09-02 |
Impossible de trouver le pid de l'instance de shutdown en cours d'exécution
|
|
196. |
Shutdown cancelled
|
|
2009-09-02 |
Extinction annulée
|
|
197. |
The system is going down for power off NOW!
|
|
2009-08-31 |
L'ordinateur va MAINTENANT s'éteindre !
|
|
198. |
The system is going down for halt NOW!
|
|
2009-08-31 |
L'ordinateur va MAINTENANT s'arrêter !
|
|
199. |
The system is going down for maintenance NOW!
|
|
2009-08-31 |
L'ordinateur va MAINTENANT passer en mode maintenance !
|
|
200. |
The system is going down for reboot NOW!
|
|
2009-08-31 |
L'ordinateur va MAINTENANT redémarrer !
|
|
201. |
Unable to fork child-process to warn users: %s
|
|
2009-09-02 |
Impossible de créer des processus fils pour avertir les utilisateurs : %s
|
|
202. |
Broadcast message from %s@%s
|
|
2009-09-02 |
Message de diffusion de %s@%s
|
|
203. |
(%s) at %d:%02d ...
|
|
2009-09-02 |
(%s) à %d:%02d...
|
|
204. |
set environment variable in the runlevel event
|
|
2009-09-02 |
définir la variable d'environnement dans l'évènement du niveau d'exécution
|
|
2009-08-31 |
définir la variable d'environnement dans l'évènement associé au niveau d'exécution
|
|
205. |
Change runlevel.
|
|
2009-09-02 |
Changer de niveau d'exécution.
|