Translations by Etienne Malandain
Etienne Malandain has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 24 of 24 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Display apport crash reports automatically
|
|
2007-08-31 |
Afficher automatiquement les rapports de plantages générés par apport
|
|
2007-08-31 |
Afficher automatiquement les rapports de plantages générés par apport
|
|
2007-08-31 |
Afficher automatiquement les rapports de plantages générés par apport
|
|
13. |
<span weight="bold" size="larger">Please enter your password to access problem reports of system programs</span>
|
|
2007-03-19 |
<span weight="bold" size="larger">Veuillez saisir votre mot de passe pour accéder aux rapports d'incidents des programmes système</span>
|
|
14. |
Crash report detected
|
|
2006-10-17 |
Rapport d'arrêt inopiné détecté
|
|
15. |
An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the notification icon to display details.
|
|
2007-03-19 |
Une application s'est arrêtée de façon inattendue sur votre système (maintenant ou précédemment). Cliquez sur l'icône de notification pour afficher les détails.
|
|
2007-03-19 |
Une application s'est arrêtée de façon inattendue sur votre système (maintenant ou précédemment). Cliquez sur l'icône de notification pour afficher les détails.
|
|
2007-03-19 |
Une application s'est arrêtée de façon inattendue sur votre système (maintenant ou précédemment). Cliquez sur l'icône de notification pour afficher les détails.
|
|
16. |
Network service discovery disabled
|
|
2007-03-19 |
Recherche de services réseaux désactivée
|
|
17. |
Your current network has a .local domain, which is not recommended and incompatible with the Avahi network service discovery. The service has been disabled.
|
|
2007-03-19 |
Votre réseau actuel a un domaine .local, ce qui n'est ni recommandé, ni compatible avec la fonction de recherche de services réseaux Avahi. Cette fonction a été désactivée.
|
|
21. |
Upgrade volume detected
|
|
2007-03-19 |
Périphérique contenant des mises à jour détecté
|
|
2007-03-19 |
Périphérique contenant des mises à jour détecté
|
|
2007-03-19 |
Périphérique contenant des mises à jour détecté
|
|
30. |
_Run this action now
|
|
2007-03-19 |
E_xécuter cette opération immédiatement
|
|
32. |
Click on the notification icon to show the available information.
|
|
2007-03-19 |
Cliquer sur l'icône de notification pour afficher les informations disponibles.
|
|
2007-03-19 |
Cliquer sur l'icône de notification pour afficher les informations disponibles.
|
|
2007-03-19 |
Cliquer sur l'icône de notification pour afficher les informations disponibles.
|
|
44. |
Software updates available
|
|
2007-08-31 |
Mises à jour logicielles disponibles
|
|
48. |
This usually means that your installed packages have unmet dependencies
|
|
2007-03-19 |
Cela signifie généralement que certaines dépendances des paquets installés ne sont pas satisfaites
|
|
2007-03-19 |
Cela signifie généralement que certaines dépendances des paquets installés ne sont pas satisfaites
|
|
2007-03-19 |
Cela signifie généralement que certaines dépendances des paquets installés ne sont pas satisfaites
|
|
54. |
update-notifier
|
|
2007-03-19 |
notificateur de mises à jour
|
|
55. |
<span weight="bold" size="larger">Update information</span>
|
|
2007-03-19 |
<span weight="bold" size="larger">Mettre à jour les informations</span>
|
|
59. |
_Restart Now
|
|
2007-03-19 |
_Redémarrer immédiatement
|