Translations by David Planella

David Planella has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 70 results
~
Display apport crash reports automatically
2011-02-28
Mostra els informes de fallades de l'Apport automàticament
~
Hide the reboot notification
2011-02-28
Amaga la notificació d'arrencar de nou
~
Do not display a reboot required icon or dialog. This is useful for sysadmin who want to prevent this feature from users.
2011-02-28
No mostres un diàleg o icona sol·licitant arrencar de nou. Això és útil per a administradors de sistemes que volen amagar esta funcionalitat dels usuaris.
~
To complete the update of your system, please restart it. Click on the notification icon for details.
2011-02-28
Heu de tornar a iniciar el sistema per a completar l'actualització. Feu clic a la icona de notificació per a obtindre més detalls.
~
The interval (in days) when auto launching update-manager for normal updates. Please note that it will auto launch for security updates immediately. If you set it to "0" it will also launch as soon as updates become available.
2011-02-28
Interval (en dies) per a executar automàticament el gestor d'actualitzacions per a les actualitzacions normals. Per a les actualitzacions de seguretat s'executarà tan prompte estes estiguen disponibles. Si l'establiu a «0» s'executarà tan prompte com les actualitzacions estiguen disponibles.
~
The default action (update-manager) will be started automatically. All dialog boxes like notification hooks, reboot required, media detected will open automatically
2011-02-28
L'acció predeterminada (gestor d'actualitzacions) s'executarà automàticament. Tots els quadres de diàleg com ara les notificacions, les sol·licituds de reinici o la detecció de suports s'obriran automàticament
~
Interval (in days) when to auto launch for normal updates
2011-02-28
Interval (en dies) per executar automàticament les actualitzacions normals
~
Automatically launch the default action
2011-02-28
Executa automàticament l'acció predeterminada
~
Update-notifier will not be started for system users, this specifies the upper bound of this range.
2011-02-28
El gestor d'actualitzacions no s'executarà per a usuaris propis del sistema, això especifica el llindar superior d'este rang.
~
The maximum UID that is reserved for system users
2011-02-28
L'UID màxim que està reservat per als usuaris de sistema
~
If this is disabled, the user will not be notified about pending apport crash reports.
2011-02-28
Si teniu això desactivat, l'usuari no serà notificat dels informes de fallades de l'Apport pendents.
1.
Unknown Error: '%s' (%s)
2011-02-28
Error desconegut: «%s» (%s)
2.
%i package can be updated.
%i packages can be updated.
2011-02-28
Podeu actualitzar %i paquet.
Podeu actualitzar %i paquets.
3.
%i update is a security update.
%i updates are security updates.
2011-02-28
%i actualització és una actualització de seguretat.
%i actualitzacions són actualitzacions de seguretat.
4.
Error: Opening the cache (%s)
2011-02-28
S'ha produït un error en obrir la memòria cau (%s)
5.
Error: BrokenCount > 0
2011-02-28
S'ha produït un error: BrokenCount > 0
6.
Error: Marking the upgrade (%s)
2011-02-28
S'ha produït un error en marcar l'actualització (%s)
7.
Show the packages that are going to be installed/upgraded
2011-02-28
Mostra els paquets que s'instal·laran o s'actualitzaran
8.
Show human readable output on stdout
2011-02-28
Mostra una eixida llegible per a l'eixida estàndard
9.
Return the time in days when security updates are installed unattended (0 means disabled)
2011-02-28
Retorna el nombre de dies passats els quals les actualitzacions de seguretat són instal·lades de forma automàtica (0 significa mai)
10.
System program problem detected
2011-02-28
S'ha detectat un problema amb un programa del sistema
11.
Do you want to report the problem now?
2011-02-28
Voleu informar sobre el problema?
12.
Report problem…
2011-02-28
Informeu d'un problema...
13.
<span weight="bold" size="larger">Please enter your password to access problem reports of system programs</span>
2011-02-28
<span weight="bold" size="larger">Introduïu la contrasenya per a accedir als informes de problemes dels programes del sistema</span>
14.
Crash report detected
2011-02-28
S'ha detectat un informe de fallada de programari
15.
An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the notification icon to display details.
2011-02-28
Una aplicació del sistema ha fallat (ara o anteriorment). Feu clic a la icona de notificació per a visualitzar-ne els detalls.
16.
Network service discovery disabled
2011-02-28
El servei de descoberta de serveis a la xarxa està inhabilitat
17.
Your current network has a .local domain, which is not recommended and incompatible with the Avahi network service discovery. The service has been disabled.
2011-02-28
La vostra xarxa actual té un domini .local, que no és recomanat i és incompatible amb la descoberta de serveis a la xarxa Avahi. S'ha inhabilitat el servei.
18.
Software Packages Volume Detected
2011-02-28
S'ha detectat un volum de paquets de programari
19.
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span> Would you like to open it with the package manager?
2011-02-28
<span weight="bold" size="larger">S'ha detectat un volum amb paquets de programari.</span> Els voleu obrir amb el gestor de paquets?
20.
Start Package Manager
2011-02-28
Inicia el gestor de paquets
21.
Upgrade volume detected
2011-02-28
S'ha detectat un volum amb actualitzacions
22.
<span weight="bold" size="larger">A distribution volume with software packages has been detected.</span> Would you like to try to upgrade from it automatically?
2011-02-28
<span weight="bold" size="larger">S'ha detectat un volum de distribució amb paquets de programari.</span> Voleu intentar actualitzar el sistema automàticament a partir d'este?
23.
Run upgrade
2011-02-28
Executa l'actualització
24.
Addon volume detected
2011-02-28
S'ha detectat un volum de complements
25.
<span weight="bold" size="larger">An addon volume with software applications has been detected.</span> Would you like to view/install the content?
2011-02-28
<span weight="bold" size="larger">S'ha detectat un volum de complements amb aplicacions de programari.</span> Voleu visualitzar o instal·lar el contingut?
26.
Start package manager
2011-02-28
Inicia el gestor de paquets
27.
Start addon installer
2011-02-28
Inicia l'instal·lador de complements
28.
APTonCD volume detected
2011-02-28
S'ha detectat un volum APTonCD
29.
<span weight="bold" size="larger">A volume with unofficial software packages has been detected.</span> Would you like to open it with the package manager?
2011-02-28
<span weight="bold" size="larger">S'ha detectat un volum amb paquets de programari no oficial.</span> Voleu obrir-lo amb el gestor de paquets?
30.
_Run this action now
2011-02-28
_Executa ara esta acció
31.
Information available
2011-02-28
Informació disponible
32.
Click on the notification icon to show the available information.
2011-02-28
Feu clic a la icona de notificació per visualitzar la informació disponible.
33.
System restart required
2011-02-28
Cal que reinicieu l'ordinador
35.
Reboot failed
2011-02-28
Ha fallat el reinici
36.
Failed to request reboot, please shutdown manually
2011-02-28
Ha fallat la soŀlicitud de reinici. Per favor, pareu l'ordinador manualment
37.
Show updates
2011-02-28
Mostra les actualitzacions
38.
Install all updates
2011-02-28
Instal·la les actualitzacions
39.
Check for updates
2011-02-28
Comprova si hi ha actualitzacions
40.
There is %i update available
There are %i updates available
2011-02-28
Disposeu de %i actualització
Disposeu de %i actualitzacions