Translations by Roys Hengwatanakul
Roys Hengwatanakul has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
If this key is set the main update list window will show version information (from version to version).
|
|
2009-04-05 |
ถ้าถูกตั้งค่าไว้หน้าต่างหลักที่แสดงรายการปรับปรุงจะแสดงข้อมูลของรุ่นด้วย(จากรุ่นไปสู่รุ่น)
|
|
~ |
If this key is set the install window will be automatically closed on successful installation.
|
|
2009-04-05 |
ถ้าถูกตั้งค่าไว้หน้าต่างของการติดตั้งจะปิดลงโดยอัตโนมัติเมื่อการติดตั้งเสร็จสิ้นสมบรูณ์แล้ว
|
|
~ |
If this key is set a first run welcome message will be presented.
|
|
2009-04-05 |
ถ้าตั้งค่าไว้ข้อความต้อนรับจะแสดงขึ้นเมื่อโปรแกรมเริ่มขึ้นเป็นครั้งแรก
|
|
~ |
This key is deprecated in favor of the file /etc/update-manager/release-upgrades Check automatically if a new version of the current distribution is available and offer to upgrade (if possible).
|
|
2009-04-05 |
ตัวเลือกนี้ไม่ควรใช้ ใช้ไฟล์ /etc/update-manager/release-upgrades แทนเพื่อตรวจโดยอัตโนมัติถ้ามีรุ่นใหม่ของชุดแจกจ่ายและสามารถปรับรุ่นขึ้นได้(ถ้าเป็นไปได้)
|
|
~ |
These software updates have been issued since Ubuntu was released. If you don't want to install them now, choose "Update Manager" from the Administration Menu later.
|
|
2009-04-02 |
รายการปรับปรุงของซอฟต์แวร์นี้ออกมาตั้งแต่อูบุนตูถูกเริ่มใช้ ถ้าคุณไม่ต้องการที่จะทำการติดตั้งเดี๋ยวนี้ เลือกโปรแกรมจัดการปรับปรุงจากเมนูบริหารระบบภายหลังได้
|
|
~ |
The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade will abort now and restore the original system state.
Please report this as a bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
|
|
2009-04-02 |
ระบบไม่สามารถดำเนินการส่วนที่จำเป็นก่อนทำการปรับปรุงได้ การปรับปรุงจะถูกยกเลิกและคืนระบบสู่สภาพเดิม
กรุณารายงานปัญหานี้สำหรับแพคเกจ 'update-manager' และแนบไฟล์ใน /var/log/dist-upgrade/ มากับรายงานด้วย
|
|
~ |
Previous selected
|
|
2009-04-02 |
ที่ถูกเลือกไว้ก่อนหน้านี้
|
|
~ |
After your package information was updated the essential package '%s' can not be found anymore.
This indicates a serious error, please report this bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
|
|
2009-04-02 |
หลังจากที่ปรับปรุงรายการของแพคเกจ ข้อมูลแพคเกจ '%s' ซึ่งเป็นแพคเกจที่จำเป็นหายไป
นี่เป็นตัวบงชี้ว่ามีปัญหาร้ายแรงเกิดขึ้น กรุณารายงานข้อผิดพลาดนี้สำหรับแพคเกจ 'update-manager' และแนบข้อมูลในแฟ้ม /var/log/dist-upgrade/ มากับรายงานด้วย
|
|
~ |
Show version in update list
|
|
2009-03-26 |
แสดงรุ่นในรายการปรับปรุง
|
|
~ |
*deprecated* Check for new distribution releases
|
|
2009-03-26 |
*น่าเกลียด* ตรวจหาชุดแจกจ่ายที่ออกมาใหม่
|
|
~ |
First run welcome message
|
|
2009-03-26 |
ข้อความต้อนรับเมื่อเริ่มใช้เป็นครั้งแรก
|
|
~ |
Auto close the install window after successful install
|
|
2009-03-26 |
ปิดหน้าต่างของโปรแกรมติดตั้งโดยอัตโนมัติหลังจากที่ติดตั้งสำเร็จแล้ว
|
|
~ |
*DEPRECATED* this option will be ignore
|
|
2009-03-26 |
*น่าเกลียด* ตัวเลือกนี้จะไม่ถูกใช้
|
|
~ |
This usually is caused by a system were /tmp is mounted noexec. Please remount without noexec and run the upgrade again.
|
|
2009-03-20 |
ปัญหานี้โดยปกติเกิดจากระบบเมานท์ /tmp ด้วย noexec กรุณาเมานท์ใหม่ที่ไม่ใช้ noexec แล้วเริ่มโปรแกรมปรับปรุงใหม่
|
|
~ |
Preparing the system for the upgrade failed. Please report this as a bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
|
|
2009-03-20 |
มีปัญหาเกิดขึ้นขณะเตรียมระบบสำหรับการปรับปรุง กรุณารายงานปัญหานี้สำหรับแพคเกจ 'update-manager' และแนบไฟล์ใน /var/log/dist-upgrade/ มากับรายงานด้วย
|
|
~ |
Please report this bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
%s
|
|
2009-03-20 |
กรุณารายงานปัญหานี้สำหรับแพคเกจ 'update-manager'และแนบไฟล์ใน /var/log/dist-upgrade/ มากับรายงานด้วย
%s
|
|
~ |
If none of this applies, then please report this bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
|
|
2009-03-18 |
ถ้าทั้งหมดนี้ไม่ถูกต้อง กรุณารายงานปัญหานี้สำหรับแพคเกจ 'update-manager' และแนบไฟล์ใน /var/log/dist-upgrade/ มากับรายงานด้วย
|
|
~ |
It is unknown when the package information was updated last. Please try clicking on the 'Check' button to update the information.
|
|
2008-02-18 | ||
~ |
The package information was last updated less than one hour ago.
|
|
2008-01-12 | ||
~ |
%.0f KB
|
|
2007-06-02 |
%.0f KB
|
|
~ |
1 KB
|
|
2007-06-02 |
1 KB
|
|
~ |
_Check All
|
|
2006-09-27 |
เ_ลือกทั้งหมด
|
|
~ |
_Uncheck All
|
|
2006-09-27 |
ไ_ม่เลือกทั้งหมด
|
|
~ |
The window size
|
|
2006-05-16 |
ขนาดของหน้าต่าง
|
|
4. |
%.1f MB
|
|
2007-06-02 |
%.1f MB
|
|
5. |
Server for %s
|
|
2007-06-02 |
เซิร์ฟเวอร์สำหรับประเทศ %s
|
|
6. |
Main server
|
|
2007-06-02 |
เซิร์ฟเวอร์หลัก
|
|
7. |
Custom servers
|
|
2007-06-02 |
เซิร์ฟเวอร์ที่กำหนดเอาเอง
|
|
8. |
Could not calculate sources.list entry
|
|
2009-03-18 |
ไม่สามารถคำนวนรายการใน sources.list
|
|
9. |
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the wrong architecture?
|
|
2009-03-18 |
ไม่เจอแพคเกจอะไรเลย บางที่อาจจะไม่ใช่ซีดีของอูบุนตูหรืออาจจะเป็นของระบบอื่น?
|
|
12. |
Remove package in bad state
Remove packages in bad state
|
|
2008-02-18 | ||
13. |
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages now to continue?
|
|
2009-03-18 |
แพคเกจ '%s' อยู่ในสถาณะที่ไม่ถูกต้องและต้องทำการติดตั้งใหม่ แต่ไม่สามารถหาข้อมูลมาแก้ไขได้ คุณต้องการที่จะลบแพคเกจนี้ออกก่อนที่จะดำเนินการต่อไปหรือไม่?
|
|
15. |
Broken packages
|
|
2006-05-16 |
แพกเกจเสียหาย
|
|
16. |
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
2006-05-16 |
ระบบของคุณมีแพกเกจที่มีปัญหาที่ไม่สามารถซ่อมได้ด้วยโปรแกรมนี้ กรุณาซ่อมโดยใช้โปรแกรม synaptic หรือ apt-get ก่อนดำเนินการต่อไป
|
|
17. |
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade:
%s
This can be caused by:
* Upgrading to a pre-release version of Ubuntu
* Running the current pre-release version of Ubuntu
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu
|
|
2009-03-18 |
มีปัญหาที่แก้ไม่ได้ขณะวางแผนในการปรับรุ่น:
%s
ปัญหาอาจจะมาจาก:
* ปรับรุ่นขึ้นไปเป็นรุ่น pre-release ของอูบุนตู
* ขณะนี้กำลังใช้รุ่น pre-release ของอูบุนตูอยู่
* ไม่ใช่ซอฟต์แวร์แพคเกจที่มาจากอูบุนตูอย่างเป็นทางการ
|
|
18. |
This is most likely a transient problem, please try again later.
|
|
2009-03-18 |
นี่อาจจะเป็นปัญหาที่เกิดขึ้นชั่วขณะ กรุณาลองใหม่อีกครั้งทีหลัง
|
|
23. |
The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist.
|
|
2009-03-18 |
แพคเกจ '%s' ถูกกำหนดไว้เพื่อลบออกแต่แพคเกจนี้มีชื่อในบัญชีดำสำหรับลบออก
|
|
24. |
The essential package '%s' is marked for removal.
|
|
2009-03-18 |
แพคเกจที่จำเป็น '%s' ถูกกำหนดไว้เพื่อลบออก
|
|
29. |
Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version of Ubuntu you are running.
Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
2007-03-25 |
ระบบของคุณไม่มีอูบันตูเดสก์ท็อป คูบันตูเดสก์ท็อป หรือ เอ็ดดูบันตูเดกส์ท็อป แพกเกจและไม่สามารถที่จะตรวจสอบได้ว่าคุณใช้อูบันตูรุ่นไหนอยู่
กรุณาติดตั้งแพกเกจข้างบนอย่างใดอย่างหนึ่งก่อนโดยใช้โปรแกรม synaptic หรือโปรแกรม apt-get ก่อนดำเนินการต่อไป
|
|
30. |
Reading cache
|
|
2006-05-16 |
กำลังอ่านจากที่เก็บชั่วคราว
|
|
31. |
Unable to get exclusive lock
|
|
2008-01-12 | ||
32. |
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
|
|
2008-01-12 | ||
33. |
Upgrading over remote connection not supported
|
|
2009-03-18 |
ไม่สนับสนุนการปรับรุ่นผ่านการติดต่อระยะไกล
|
|
35. |
Continue running under SSH?
|
|
2007-12-04 | ||
37. |
Starting additional sshd
|
|
2008-01-12 | ||
38. |
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
|
|
2009-03-20 |
เพื่อให้การกู้ระบบคืนสู่สภาพเดิมง่ายขึ้นในกรณีที่มีปัญหา โปรแกรมจะเริ่ม sshd อีกอันหนึ่งที่พอร์ต '%s' ถ้ามีปัญหาเกิดขึ้นกับโปรแกรม ssh ที่ใช้อยู่คุณยังสามารถติดต่อผ่านอีกอันหนึ่งได้
|
|
41. |
An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool.
|
|
2009-03-20 |
กราปรับปรุงจาก '%s' เป็น '%s' ไม่สนับสนุนด้วยโปรแกรมนี้
|
|
42. |
Sandbox setup failed
|
|
2009-03-20 |
การเตรียมกล่องทรายสำหรับทดลองมีปัญหา
|
|
43. |
It was not possible to create the sandbox environment.
|
|
2009-03-20 |
ไม่สามารถสร้างสภาพแวดล้อมของกล่องทรายได้
|
|
44. |
Sandbox mode
|
|
2009-03-20 |
แบบกล่องทรายสำหรับทดลอง
|