Translations by Mykas0
Mykas0 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 20 of 20 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
It is unknown when the package information was updated last. Please try clicking on the 'Check' button to update the information.
|
|
2008-04-12 |
É desconhecida a data em que a informação do pacote foi actualizada pela última vez. Por favor tente carregar no botão 'Verificar' para actualizar a informação.
|
|
~ |
0 KB
|
|
2007-11-02 |
0 KB
|
|
~ |
This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug
|
|
2006-04-12 |
Um problema irresolúvel ocorreu ao calcular a actualização. Por favor reporte este erro.
|
|
52. |
No valid mirror found
|
|
2006-04-28 |
Nenhuma entrada válida encontrada
|
|
80. |
_Remove
|
|
2006-04-08 |
_Remover
|
|
126. |
Applying changes
|
|
2006-04-08 |
Aplicando alterações
|
|
132. |
The 'diff' command was not found
|
|
2006-04-08 |
O comando 'diff' não foi encontrado
|
|
173. |
Getting new software channels
|
|
2008-04-12 |
A obter novos canais de software
|
|
182. |
Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the download has finished, the process cannot be cancelled.
|
|
2008-04-12 |
A obtenção e instalação da actualização poderá demorar algumas horas. Quando o descarregamento acabar, o processo não poderá ser cancelado.
|
|
183. |
Your system is up-to-date
|
|
2006-04-12 |
O seu sistema está actualizado!
|
|
187. |
Could not run the upgrade tool
|
|
2006-04-12 |
Impossível de instalar as actualizações
|
|
190. |
Upgrade tool
|
|
2006-04-12 |
Actualizar %s
|
|
193. |
Authentication failed
|
|
2006-04-12 |
Autenticação
|
|
225. |
Setting new software channels
|
|
2008-04-12 |
A definir novos canais de software
|
|
234. |
Update is complete
|
|
2006-04-12 |
O Download está completo
|
|
235. |
Could not find the release notes
|
|
2006-04-12 |
Impossível de encontrar quaisquer actualizações
|
|
237. |
Could not download the release notes
|
|
2006-04-12 |
Impossível de descarregar as actualizações
|
|
268. |
Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and provide new features.
|
|
2006-04-28 |
Actualizações de software podem corrigir erros, eliminar problemas de segurança, e fornecer novas funcionalidades.
|
|
315. |
<b><big>You must check for updates manually</big></b>
Your system does not check for updates automatically. You can configure this behavior in <i>Software Sources</i> on the <i>Updates</i> tab.
|
|
2008-04-12 |
<b><big>Tem de verificar por actualizações manualmente</big></b>
O seu sistema não procura por actualizações automaticamente. Pode configurar este comportamento em <i>Fontes de Software</i> no separador <i>Actualizações</i>.
|
|
320. |
Chec_k
|
|
2006-04-08 |
Verific_ar
|